ق ر ر
See also: ق ر ز
Arabic
Derived terms
- Form I: قَرَّ (qarra, “to be cold”)
- Form I: قَرَّ (qarra, “to come to a halt, to alight”)
- Form II: قَرَّرَ (qarrara, “to establish, to determine”)
- Form III: قَارَّ (qārra, “to be reposeful towards”), قَارَرَ (qārara, “to be reposeful towards”)
- Form IV: أَقَرَّ (ʾaqarra, “to consolidate”)
- Form V: تَقَرَّرَ (taqarrara, “to be determined, to be established”)
- Verbal noun: تَقَرُّر (taqarrur)
- Active participle: مُتَقَرِّر (mutaqarrir)
- Passive participle: مُتَقَرَّر (mutaqarrar)
- Form VI: تَقَارَّ (taqārra, “to abide”), تَقَارَرَ (taqārara, “to abide”)
- Verbal noun: تَقَارُر (taqārur)
- Active participle: مُتَقَارّ (mutaqārr), مُتَقَارِر (mutaqārir)
- Form VIII: اِقْتَرَّ (iqtarra, “to stay firmly; to treat oneself with cold water”)
- Verbal noun: اِقْتِرَار (iqtirār)
- Active participle: مُقْتَرّ (muqtarr)
- Passive participle: مُقْتَرّ (muqtarr)
- Form X: اِسْتَقَرَّ (istaqarra, “to settle, to be or become stable”)
- Verbal noun: اِسْتِقْرَار (istiqrār)
- Active participle: مُسْتَقِرّ (mustaqirr)
- Passive participle: مُسْتَقَرّ (mustaqarr)
- قَارَّة (qārra, “continent”)
- مَقَرّ (maqarr, “place of abode”)
- قِرَّة (qirra, “freshness”)
- قُرَّة (qurra, “soothing means for the eye; water-cress; water-parsnip; residue of soup in a vessel”)
- قَرَارَة (qarāra, “low, firm ground”)
- قُرَارَة (qurāra, “residue of food in a vessel”)
- قِرَارَة (qirāra, “fresh water to be hurled onto cold water”)
- قَارُورَة (qārūra, “bottle”)
- قَرِير (qarīr, “cooled; consoled; trottoir”)
- قَارّ (qārr, “reposeful; cold”)
- قَرّ (qarr, “cold; coldness; firm setting”)
- قُرّ (qurr, “coldness”)
- قَرُور (qarūr, “cold water; standing firmly”)
References
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “ق ر ر”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 318–320
- Freytag, Georg (1835), “ق ر ر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 415–417
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “ق ر ر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 698–701
- Lane, Edward William (1863), “ق ر ر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 2499–2502
- Steingass, Francis Joseph (1884), “ق ر ر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 825
- Wehr, Hans (1960), “ق ر ر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 3rd edition, Ithaca, NY: Otto Harrassowitz, pages 751–753
- Wehr, Hans (1979), “ق ر ر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 880–882
- Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “ق ر ر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1010–1012
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.