ครั้งนั้น
Thai
Pronunciation
Orthographic | ครั้งนั้น g r ạ ˆ ŋ n ạ ˆ n | |
Phonemic | คฺรั้ง-นั้น g ̥ r ạ ˆ ŋ – n ạ ˆ n | |
Romanization | Paiboon | kráng-nán |
Royal Institute | khrang-nan | |
(standard) IPA(key) | /kʰraŋ˦˥.nan˦˥/ |
Phrase
ครั้งนั้น • (kráng-nán)
Usage notes
In old usage, the phrase may be used even when the time or event in question has never been mentioned before or cannot be understood. For example, King Mongkut's Royal Autograph Chronicle of Siam (พระราชพงศาวดาร ฉบับพระราชหัตถเลขา) says:
- ศักราช ๗๘๘ ปีมเมีย อัฐศก ครั้งนั้น เกิดเพลิงไหม้พระราชมณเฑียรสถาน ศักราช ๗๘๙ ปีมแม นพศก ครั้งนั้น เกิดเพลิงไหม้พระที่นั่งตรีมุข
- sàk-gà-ràat jèt rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp bpɛ̀ɛt bpii-má-miia àt-tà-sòk kráng-nán gə̀ət pləəng mâi prá-râat-chá-mon-tiian-sà-tǎan sàk-gà-ràat jèt rɔ́ɔi bpɛ̀ɛt-sìp gâao bpii-má-mɛɛ nóp-pá-sòk kráng-nán gə̀ət pləəng mâi prá-tîi-nâang dtrii-múk
- In the year 788, the Year of the Horse, Year Eight, at that time, a fire broke out and burnt the divine royal place of residence. In the year 789, the Year of the Goat, Year Nine, at that time, a fire broke out and burnt the Divine Hall of Three Faces.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.