ผู้พิพากษา
Thai
Etymology
From ผู้ (pûu, “agent noun prefix”) + พิพากษา (pí-pâak-sǎa, “to judge”); literally "one who judges".
Pronunciation
Orthographic | ผู้พิพากษา pʰ ū ˆ b i b ā k ʂ ā | |
Phonemic | พู่-พิ-พาก-สา b ū ˋ – b i – b ā k – s ā | |
Romanization | Paiboon | pûu-pí-pâak-sǎa |
Royal Institute | phu-phi-phak-sa | |
(standard) IPA(key) | /pʰuː˥˩.pʰi˦˥.pʰaːk̚˥˩.saː˩˩˦/ |
Usage notes
In the modern judicial system of Thailand, the present term only refers to a judicial officer at a court of justice. A judicial officer at any other court is referred to as ตุลาการ (dtù-laa-gaan). Thai judicial officers, irrespective of their courts, are formally called ข้าราชการตุลาการ (kâa-râat-chá-gaan-dtù-laa-gaan).
Synonyms
Synonyms
- กระลาการ
- ขุนศาล
- ตระลาการ
- ตุลาการ (dtù-laa-gaan)
- ธรรมธาดา
- ธรรมนาถ
- ธรรมาธิกรณ์
- ธรรมาธิบดี
- เปา (bpao)
- ผู้ตัดสิน
- ผู้ไต่สวน
- ผู้วินิจฉัย (pûu-wí-nít-chǎi)
- สุภา (sù-paa)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.