สอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ

Thai

Etymology

สอน (sɔ̌ɔn) + จระเข้ (jɔɔ-rá-kêe) + ให้ (hâi) + ว่าย (wâai) + น้ำ (náam), literally "Teach a crocodile how to swim".

Pronunciation

Orthographicสอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ
sɒnt͡ɕraeˆauhˆwˋāynˆå
Phonemicสอน-จอ-ระ-เค่-ไฮ่-ว่าย-น้าม
sɒnt͡ɕɒraegˋaiʔˋwˋāynˆām
RomanizationPaiboonsɔ̌ɔn-jɔɔ-rá-kêe-hâi-wâai-náam
Royal Instituteson-cho-ra-khe-hai-wai-nam
(standard) IPA(key)/sɔːn˩˩˦.t͡ɕɔː˧.ra˦˥.kʰeː˥˩.haj˥˩.waːj˥˩.naːm˦˥/

Verb

สอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ (sɔ̌ɔn-jɔɔ-rá-kêe-hâi-wâai-náam) (abstract noun การสอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ)

  1. (idiomatic) To try to tell or show someone more knowledgeable or experienced than oneself how to do something, teach grandma how to suck eggs.

See also

See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.