သင်္ကြန်
Burmese
Etymology
Borrowed from Sanskrit संक्रान्ति (saṃkrānti, “passage of the sun from one celestial position to another”). Cognate with Thai สงกรานต์ (sǒng-graan, “Songkran”).
Pronunciation
- Phonetic respelling: သင်းဂျန်
- IPA(key): /θɪ́ɴd͡ʑàɴ/
- Romanization: MLCTS: sangkran • ALA-LC: saṅ‘kran‘ • BGN/PCGN: thin:gyan • Okell: thìñcañ
Derived terms
- တာသင်္ကြန် (tasangkran)
- သင်္ကြန်ကျ (sangkrankya.)
- သင်္ကြန်စာ (sangkranca)
- သင်္ကြန်တက် (sangkrantak)
- သင်္ကြန်ထမင်း (sangkranhta.mang:)
- သင်္ကြန်ပန်း (sangkranpan:)
- သင်္ကြန်မိုး (sangkranmui:)
- သင်္ကြန်ရေ (sangkranre)
- သင်္ကြန်လက်ဆေးမိုး (sangkranlakhce:mui:)
- သင်္ကြန်အမြောက် (sangkran-a.mrauk)
Further reading
- “သင်္ကြန်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.