ἄγροικος
See also: αγροίκος
Ancient Greek
Alternative forms
- ἀγροῖκος (agroîkos)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /á.ɡroi̯.kos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈa.ɡry.kos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈa.ɣry.kos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈa.ɣry.kos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈa.ɣri.kos/
Adjective
ᾰ̓́γροικος • (ágroikos) m, f (neuter ᾰ̓́γροικον); second declension
Inflection
Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | ᾰ̓́γροικος ágroikos |
ᾰ̓́γροικον ágroikon |
ᾰ̓γροίκω agroíkō |
ᾰ̓γροίκω agroíkō |
ᾰ̓́γροικοι ágroikoi |
ᾰ̓́γροικᾰ ágroika | ||||||||
Genitive | ᾰ̓γροίκου agroíkou |
ᾰ̓γροίκου agroíkou |
ᾰ̓γροίκοιν agroíkoin |
ᾰ̓γροίκοιν agroíkoin |
ᾰ̓γροίκων agroíkōn |
ᾰ̓γροίκων agroíkōn | ||||||||
Dative | ᾰ̓γροίκῳ agroíkōi |
ᾰ̓γροίκῳ agroíkōi |
ᾰ̓γροίκοιν agroíkoin |
ᾰ̓γροίκοιν agroíkoin |
ᾰ̓γροίκοις agroíkois |
ᾰ̓γροίκοις agroíkois | ||||||||
Accusative | ᾰ̓́γροικον ágroikon |
ᾰ̓́γροικον ágroikon |
ᾰ̓γροίκω agroíkō |
ᾰ̓γροίκω agroíkō |
ᾰ̓γροίκους agroíkous |
ᾰ̓́γροικᾰ ágroika | ||||||||
Vocative | ᾰ̓́γροικε ágroike |
ᾰ̓́γροικον ágroikon |
ᾰ̓γροίκω agroíkō |
ᾰ̓γροίκω agroíkō |
ᾰ̓́γροικοι ágroikoi |
ᾰ̓́γροικᾰ ágroika | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ᾰ̓γροίκως agroíkōs |
ᾰ̓γροικότερος agroikóteros |
ᾰ̓γροικότᾰτος agroikótatos | ||||||||||||
Notes: |
|
Descendants
- Greek: αγροίκος (agroíkos)
Further reading
- ἄγροικος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἄγροικος in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἄγροικος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἄγροικος in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2019)
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- awkward idem, page 56.
- bluff idem, page 85.
- blunt idem, page 86.
- boor idem, page 89.
- boorish idem, page 89.
- bred idem, page 97.
- broad idem, page 100.
- bucolic idem, page 102.
- bumpkin idem, page 104.
- churl idem, page 132.
- churlish idem, page 132.
- clod-hopper idem, page 138.
- clown idem, page 140.
- clownish idem, page 140.
- coarse idem, page 140.
- country idem, page 178.
- countryman idem, page 178.
- discourteous idem, page 231.
- gross idem, page 374.
- hind idem, page 400.
- impolite idem, page 422.
- inattentive idem, page 427.
- offensive idem, page 571.
- rough idem, page 722.
- rural idem, page 727.
- rustic idem, page 728.
- sylvan idem, page 850.
- thick-skinned idem, page 866.
- uncivil idem, page 909.
- uncourtly idem, page 911.
- underbred idem, page 913.
- ungallant idem, page 919.
- unmannerly idem, page 925.
- unpolished idem, page 927.
- unrefined idem, page 929.
- unsophisticated idem, page 932.
- vulgar idem, page 958.
- wild idem, page 979.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.