ὄχλος
See also: όχλος
Ancient Greek
Etymology
Perhaps from Proto-Indo-European *woǵʰlos, from Proto-Indo-European *weǵʰ- (whence also ὄχος (ókhos) and Arcadocypriot Greek ϝέχω (wékhō, “to bear, bring”)), with cognates such as Old Norse vagl. Compare also Old Armenian յոգն (yogn).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ó.kʰlos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈo.kʰlos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈo.xlos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈo.xlos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈo.xlos/
Noun
ὄχλος • (ókhlos) m (genitive ὄχλου); second declension
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ ὄχλος ho ókhlos |
τὼ ὄχλω tṑ ókhlō |
οἱ ὄχλοι hoi ókhloi | ||||||||||
Genitive | τοῦ ὄχλου toû ókhlou |
τοῖν ὄχλοιν toîn ókhloin |
τῶν ὄχλων tôn ókhlōn | ||||||||||
Dative | τῷ ὄχλῳ tôi ókhlōi |
τοῖν ὄχλοιν toîn ókhloin |
τοῖς ὄχλοις toîs ókhlois | ||||||||||
Accusative | τὸν ὄχλον tòn ókhlon |
τὼ ὄχλω tṑ ókhlō |
τοὺς ὄχλους toùs ókhlous | ||||||||||
Vocative | ὄχλε ókhle |
ὄχλω ókhlō |
ὄχλοι ókhloi | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ὀχλοκρατία (okhlokratía, “mob rule”)
Further reading
- ὄχλος in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ὄχλος in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ὄχλος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- ὄχλος in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3793 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- ὄχλος in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- assembly idem, page 45.
- bother idem, page 90.
- camp followers idem, page 110.
- collection idem, page 143.
- concourse idem, page 156.
- crew idem, page 184.
- crowd idem, page 186.
- crush idem, page 187.
- discomfort idem, page 230.
- embarrassment idem, page 267.
- fuss idem, page 351.
- gang idem, page 353.
- herd idem, page 397.
- horde idem, page 406.
- host idem, page 407.
- inconvenience idem, page 430.
- mob idem, page 537.
- molestation idem, page 538.
- multitude idem, page 546.
- number idem, page 563.
- pack idem, page 588.
- people idem, page 604.
- populace idem, page 626.
- press idem, page 637.
- proletariat idem, page 653.
- rabble idem, page 667.
- riff-raff idem, page 714.
- sutlers idem, page 846.
- swarm idem, page 846.
- teasing idem, page 859.
- throng idem, page 870.
- traffic idem, page 886.
- tribe idem, page 894.
- trouble idem, page 897.
- tumult idem, page 900.
- turmoil idem, page 901.
- vulgar idem, page 958.
- worry idem, page 990.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004174207
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.