ῥόδον
Ancient Greek
Alternative forms
- βρόδον (bródon) – Aeolic
Etymology
From Proto-Hellenic *wródon, borrowed from some Eastern language, most likely an Old Iranian (compare Aramaic 𐡅𐡀𐡓𐡃𐡀 (warda), Classical Syriac ܘܪܕܐ (wardā), Old Armenian վարդ (vard), Demotic wrṱ, Arabic وردة (warda), Persian گل (gol) – all from the same source). Or it could possibly be a Pre-Greek loan, such as Thracian (the rose was native to Thrace).[1] Based on phonological and historical grounds, borrowing from Iranian is unlikely, according to Rudiger Schmitt.[2]
Latin rosa (“rose”) is likely a loanword from Ancient Greek.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /r̥ó.don/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈr̥o.don/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈro.ðon/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈro.ðon/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈro.ðon/
Noun
ῥόδον • (rhódon) n (genitive ῥόδου); second declension
- rose (usually Rosa gallica)
- (in phrases)
- Crates Comicus, 4 :
- ὗς διὰ ῥόδων
- hûs dià rhódōn
- pig among roses (bull in a china shop)
- ὗς διὰ ῥόδων
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ ῥόδον tò rhódon |
τὼ ῥόδω tṑ rhódō |
τᾰ̀ ῥόδᾰ tà rhóda | ||||||||||
Genitive | τοῦ ῥόδου toû rhódou |
τοῖν ῥόδοιν toîn rhódoin |
τῶν ῥόδων tôn rhódōn | ||||||||||
Dative | τῷ ῥόδῳ tôi rhódōi |
τοῖν ῥόδοιν toîn rhódoin |
τοῖς ῥόδοις toîs rhódois | ||||||||||
Accusative | τὸ ῥόδον tò rhódon |
τὼ ῥόδω tṑ rhódō |
τᾰ̀ ῥόδᾰ tà rhóda | ||||||||||
Vocative | ῥόδον rhódon |
ῥόδω rhódō |
ῥόδᾰ rhóda | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ ῥόδον tò rhódon |
τὼ ῥόδω tṑ rhódō |
τᾰ̀ ῥόδᾰ tà rhóda | ||||||||||
Genitive | τοῦ ῥόδου toû rhódou |
τοῖν ῥόδοιν toîn rhódoin |
τῶν ῥόδων tôn rhódōn | ||||||||||
Dative | τῷ ῥόδῳ tôi rhódōi |
τοῖν ῥόδοιν toîn rhódoin |
τοῖσῐ / τοῖσῐν ῥόδοισῐ / ῥόδοισῐν / ῥόδοις toîsi(n) rhódoisi(n) / rhódois | ||||||||||
Accusative | τὸ ῥόδον tò rhódon |
τὼ ῥόδω tṑ rhódō |
τᾰ̀ ῥόδᾰ tà rhóda | ||||||||||
Vocative | ῥόδον rhódon |
ῥόδω rhódō |
ῥόδᾰ rhóda | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
- ῥόδινος (rhódinos)
- ῥοδοδάκτυλος (rhododáktulos, “rose-fingered”)
- ῥοδόδενδρον (rhodódendron)
- ῥοδόεις (rhodóeis, “rosy”)
Descendants
- Greek: ρόδο (ródo)
References
- Tucker, T.G., Etymological Dictionary of Latin, Ares Publishers, 1976 (reprint of 1931 edition).
- “Archived copy”, in (Please provide the title of the work), accessed 7 May 2017, archived from the original on 17 May 2017
Further reading
- ῥόδον in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ῥόδον in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ῥόδον in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ῥόδον in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- rose idem, page 721.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, page 1290
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.