あいくち
Japanese
Etymology
Compound of 合い (ai, “fitting together”, 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 合う (au, “to fit together, to match, to go well together”).) + 口 (kuchi, “mouth; opening”).[1][2][3]
Noun
あいくち (rōmaji aikuchi)
- 合口, 合い口: compatibility, rapport, or cooperativeness in anything done together with others
- 合口, 合い口: getting along well with others, affinity
- Synonym: 相性 (aishō)
- 合口, 合い口: the join or fit between stones or bricks in masonry or other wall building
- Synonym: 合端 (aiba)
- 合口, 合い口: the join or fit between a lid and a container
- 合口, 合い口: a style of constructing a 短刀 (tantō, “short sword; dagger”) without a crossguard, so that the hilt fits directly against the opening of the scabbard
- 匕首, 合口, 合い口: a specific type of dagger with no crossguard, where the hilt fits directly against the opening of the scabbard, often kept concealed in one's clothing
See also
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.