アイ・ラブ・ユー
Japanese
Phrase
- (informal) I love you
- 2009, Shiori Takeuchi, Kanashimi o tsutsumu yoru ni, translation of Cut Throat by Sharon Sala:
- 彼女はぶつぶつ言いながら受話器を置いた。「いったいどうしたっていうの?たかが三つの単語じゃない。アイ・ラブ・ユー。アイ・ラブ・ユー。アイ・ラブ・ユー。」
- Kanojo wa butsubutsu ii nagara juwaki o oita. “Ittai dō shita tte iu no? Takaga mitsu no tango janai. Ai rabu yū. Ai rabu yū. Ai rabu yū.”
- She grumbled as she replaced the phone. “What is he talking about. It’s not just three words. I love you. I love you. I love you.”
- 彼女はぶつぶつ言いながら受話器を置いた。「いったいどうしたっていうの?たかが三つの単語じゃない。アイ・ラブ・ユー。アイ・ラブ・ユー。アイ・ラブ・ユー。」
-
Usage notes
Used in pop music, manga, or romantic literature as an expression of romantic feelings. Uncommon in everyday speech. Rare in expressions of family love or platonic affection.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.