you
English
Alternative forms
- ye (plural form, archaic or dialectal)
- ya, yah, yer, yeh, y', yo, yu, yuh (informal or eye dialect)
- -cha (informal, after /t/)
- -ja (informal, after /d/)
- u (informal, internet)
- yoo (eye dialect)
- yew (became obsolete as English spelling became more standardised, then was ‘recoined’ as a nonstandard variant for (chiefly humorous) use in informal situations and on the internet)
- youe, yow, yowe (obsolete)
Etymology
From Middle English you, yow, ȝow (object case of ye), from Old English ēow, īow ("you"; dative case of ġē), from *iwwiz ("you"; dative case of *jīz), Western form of Proto-Germanic *izwiz ("you"; dative case of *jūz), from Proto-Indo-European *yūs (“you (plural)”), *yū́. Cognate with Saterland Frisian jou (“you”), West Frisian jo (“you”), Low German jo, joe and oe (“you”), Dutch jou and u (“you”), Middle High German eu, iu (“you”, obj. pron.), Latin vōs (“you”), Avestan 𐬬𐬋 (vō, “you”).
See usage notes. Ye, you and your are cognate with Dutch jij/je, jou, jouw; Low German ji, jo/ju, jug and German ihr, euch and euer respectively. Ye is also cognate with archaic Swedish I.
Pronunciation
- (stressed)
- (Received Pronunciation) enPR: yo͞o, IPA(key): /juː/
- (General American) enPR: yo͞o, IPA(key): /ju/
- (General Australian) enPR: yo͞o, IPA(key): /jʉː/
- (Received Pronunciation) enPR: yo͞o, IPA(key): /juː/
Audio (file) - Rhymes: -uː
- (unstressed)
- (Received Pronunciation) enPR: yo͞o, IPA(key): /ju/
- (General American, General Australian) enPR: yə, IPA(key): /jə/
- Homophones: ewe, u, yew, yu, hew (in h-dropping dialects), hue (in h-dropping dialects)
When a word ending in /t/, /d/, /s/, or /z/ is followed by you, these may coalesce with the /j/, resulting in /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/ and /ʒ/, respectively. This is occasionally represented in writing, e.g. gotcha (from got you).
Pronoun
you (second person, singular or plural, nominative or objective, possessive determiner your, possessive pronoun yours, singular reflexive yourself, plural reflexive yourselves)
- (object pronoun) The people spoken, or written to, as an object. [from 9th c.]
- 1611, Bible, Authorized (King James) Version. Genesis XLII:
- And Joseph said unto them, That is it that I spake unto you, saying, Ye are spies [...].
- 1611, Bible, Authorized (King James) Version. Genesis XLII:
- (reflexive, now US colloquial) (To) yourselves, (to) yourself. [from 9th c.]
- c. 1591, William Shakespeare, Richard III:
- If I may counsaile you, some day or two / Your Highnesse shall repose you at the Tower [...].
- 1611, Bible, Authorized (King James) Version. Genesis XIX:
- And Lot went out, and spake unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city.
- 1970, Donald Harington, Lightning Bug:
- ‘Pull you up a chair,’ she offered.
- 1975, Joseph Nazel, Death for Hire:
- You'd better get you a gun and kill him before he kills you or somebody.
- c. 1591, William Shakespeare, Richard III:
- (object pronoun) The person spoken to or written to, as an object. (Replacing thee; originally as a mark of respect.) [from 13th c.]
- c. 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VIII:
- I charge you, as ye woll have my love, that ye warne your kynnesmen that ye woll beare that day the slyve of golde uppon your helmet.
- c. 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VIII:
- (subject pronoun) The people spoken to or written to, as a subject. (Replacing ye.) [from 14th c.]
- Both of you should get ready now.
- You are all supposed to do as I tell you.
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Are you excited? ― Yes, I am excited!
Audio (US) (file)
- Are you excited? ― Yes, I am excited!
- (subject pronoun) The person spoken to or written to, as a subject. (Originally as a mark of respect.) [from 15th c.]
- c. 1395, Geoffrey Chaucer, "The Clerk's Tale", Canterbury Tales, Ellesmere manuscript (c. 1410):
- certes lord / so wel vs liketh yow / And al youre werk / and euere han doon / þat we / Ne koude nat vs self deuysen how / We myghte lyuen / in moore felicitee [...].
- 1814 July, [Jane Austen], chapter IX, in Mansfield Park: A Novel. In Three Volumes, volume II, London: Printed for T[homas] Egerton, […], OCLC 39810224, page 208:
- You are right, Fanny, to protest against such an office, but you need not be afraid.
- c. 1395, Geoffrey Chaucer, "The Clerk's Tale", Canterbury Tales, Ellesmere manuscript (c. 1410):
- (indefinite personal pronoun) Anyone, one; an unspecified individual or group of individuals (as subject or object). [from 16th c.]
- 2001, Polly Vernon, The Guardian, 5 May 2001:
- You can't choose your family, your lovers are difficult and volatile, but, oh, you can choose your friends - so doesn't it make much more sense to live and holiday with them instead?
- 2001, Polly Vernon, The Guardian, 5 May 2001:
Usage notes
- Originally, you was specifically plural (indicating multiple people), and specifically the object form (serving as the object of a verb or preposition; like us as opposed to we). The subject pronoun was ye, and the corresponding singular pronouns were thee and thou, respectively. In some forms of (older) English, you and ye doubled as polite singular forms, e.g. used in addressing superiors, with thee and thou being the non-polite singular forms. In the 1600s, some writers objected to the use of "singular you"[1] (compare objections to the "singular they"), but in modern English thee and thou are archaic and all but nonexistent and you is used for both the singular and the plural.
- Several forms of English now distinguish singular you from various marked plural forms, such as you guys, y'all, or youse, though not all of these are completely equivalent or considered Standard English.
- The pronoun you is usually, but not always, omitted in imperative sentences. In affirmatives, it may be included before the verb (You go right ahead; You stay out of it); in negative imperatives, it may be included either before the don't, or (more commonly) after it (Don't you dare go in there; Don't you start now).
- See Appendix:English parts of speech for other personal pronouns.
Synonyms
- (subject pronoun: person spoken/written to):
- yer (UK eye dialect)
- plus the alternative forms listed above and at Appendix:English personal pronouns
- (subject pronoun: persons spoken/written to; plural): See Thesaurus:y'all
- (object pronoun: person spoken/written to): thee (singular, archaic), ye, to you, to thee, to ye
- (object pronoun: persons spoken/written to): ye, to you, to ye, to you all
- (one): one, people, they, them
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
|
See also
personal pronoun | possessive pronoun | possessive determiner | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
subjective | objective | reflexive | |||||
first person | singular | I | me | myself | mine | my mine (before vowels, archaic) | |
plural | we | us | ourselves ourself | ours | our | ||
second person | singular | standard | you | you | yourself | yours yourn (obsolete outside dialects) | your |
archaic, informal | thou | thee | thyself theeself | thine | thy thine (before vowels) | ||
plural | standard | you you all ye (archaic) | you you all | yourselves | yours yourn (obsolete outside dialects) | your | |
informal / dialectal | (see list of dialectal forms at you and inflected forms in those entries) | ||||||
third person | singular | masculine | he | him | himself hisself (archaic) | his hisn (obsolete outside dialects) | his |
feminine | she | her | herself | hers hern (obsolete outside dialects) | her | ||
neuter | it | it | itself | its his (archaic) | its his (archaic) | ||
genderless | they | them | themself, themselves | theirs | their | ||
genderless, nonspecific (formal) |
one | one | oneself | – | one's | ||
plural | they | them | themselves | theirs theirn (obsolete outside dialects) | their |
Determiner
you
- The individual or group spoken or written to.
- Have you gentlemen come to see the lady who fell backwards off a bus?
- Used before epithets for emphasis.
- You idiot!
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
|
Verb
you (third-person singular simple present yous, present participle youing, simple past and past participle youed)
- (transitive) To address (a person) using the pronoun you, rather than thou, especially historically when you was more formal.
- 1930, Barrington Hall, Modern Conversation, Brewer & Warren, page 239:
- Youing consists in relating everything in the conversation to the person you wish to flatter, and introducing the word “you” into your speech as often as possible.
- 1992, Barbara Anderson, Portrait of the Artist’s Wife, Victoria University Press, page 272:
- Now even Princess Anne had dropped it. Sarah had heard her youing away on television the other night just like the inhabitants of her mother’s dominions beyond the seas.
- 2004, Ellen Miller, Brooklyn Noir, Akashic Books, "Practicing":
- But even having my very own personal pronoun was risky, because it’s pretty tough to keep stopped-hope stopped up when you are getting all youed up, when someone you really like keeps promising you scary, fun, exciting stuff—and even tougher for the of that moment to remain securely devoid of hope, to make smart, self-denying decisions with Dad youing me—the long ooo of it broad and extended, like a hand.
- 1930, Barrington Hall, Modern Conversation, Brewer & Warren, page 239:
Translations
|
References
- The British Friend (November 1st, 1861), notes: "In 1659, Thomas Ellwood, Milton's friend and scoretary, thus expresses himself—“ The corrupt and unsound form of speaking in the plural number to a single person, you to one instead of thou, contrary to the pure, plain, and simple language ..."
Karawa
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Mandarin
Romanization
you
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
References
- “you, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 18 May 2018.
References
- “thou, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 May 2018.
Mirandese
Etymology
From Old Leonese you, from Vulgar Latin *eo, attested from the 6th century in Romance, from Latin ego.
Pronunciation
- IPA(key): /jow/
Pronoun
you
- I (the first-person singular pronoun)
- 2008, Picä Tumilho (band) (music), “Ai que cochino!!! (ver. II)”, in Faíçca: Ua stória d'amor i laboura:
- I you cun muita fuorça spetei bien la faca
- And I strongly skewered (with) the knife.
-
Pouye
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Takia
References
- Malcolm Ross, Andrew Pawley, Meredith Osmond, The Lexicon of Proto-Oceanic: The Culture and Environment (2007, →ISBN
- Loanwords in Takia, in Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook (edited by Martin Haspelmath, Uri Tadmor), page 761
Terebu
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)