jou
See also: jo'u
Afrikaans
See also
Afrikaans personal pronouns
subjective | objective | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | |||
2nd | jy | jou | ||||
2nd, formal | u | |||||
3rd, masc | hy | hom | sy | |||
3rd, fem | sy | haar | ||||
3rd, neut | dit | sy | ||||
plural | 1st | ons | ||||
2nd | julle | julle / jul1 | ||||
3rd | hulle | hulle / hul1 | ||||
1. In the second and third persons plural, the usual possessive forms are julle and hulle (like the subjective and objective forms), but jul and hul are sometimes used instead when the sentence would otherwise be ambiguous. |
See also
Afrikaans personal pronouns
subjective | objective | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | |||
2nd | jy | jou | ||||
2nd, formal | u | |||||
3rd, masc | hy | hom | sy | |||
3rd, fem | sy | haar | ||||
3rd, neut | dit | sy | ||||
plural | 1st | ons | ||||
2nd | julle | julle / jul1 | ||||
3rd | hulle | hulle / hul1 | ||||
1. In the second and third persons plural, the usual possessive forms are julle and hulle (like the subjective and objective forms), but jul and hul are sometimes used instead when the sentence would otherwise be ambiguous. |
Catalan
Etymology
From Old Occitan (compare Occitan jo), from Latin jugum, iugum (compare French joug, Italian giogo), from Proto-Italic *jugom, from Proto-Indo-European *yugóm.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch jou, from Old Dutch *jū, a northern (Frisian?) variant of *iu, from Proto-Germanic *iwwiz, a West Germanic variant of *izwiz. Doublet of u.
Pronunciation
- IPA(key): /jɑu̯/
audio (file) - Hyphenation: jou
- Rhymes: -ɑu̯
- Homophone: jouw
Pronoun
jou
- Second-person singular, objective: you.
- Ik zal dit wel even doen voor jou. ― I'll do this for you.
Inflection
Dutch personal pronouns
subject | object | possessive | reflexive | genitive5 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | full | unstr. | full | unstr. | full | unstr. | pred. | ||
1st person | ik | 'k1 | mij | me | mijn | m'n1 | mijne | me | mijner |
2nd person | jij | je | jou | je | jouw | je | jouwe | je | jouwer |
2nd person archaic or regiolectal | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person masculine | hij | ie1 | hem | 'm1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
3rd person feminine | zij | ze | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | haar | h'r1, 'r1, d'r1 | hare | zich | harer |
3rd person neuter | het | 't1 | het | 't1 | zijn | z'n1 | zijne | zich | zijner |
plural | |||||||||
1st person | wij | we | ons | – | ons, onze2 | – | onze | ons | onzer |
2nd person | jullie | je | jullie | je | jullie | je | – | je | – |
2nd person archaic or regiolectal6 | gij | ge | u | – | uw | – | uwe | u | uwer |
2nd person formal | u | – | u | – | uw | – | uwe | zich | uwer |
3rd person | zij | ze | hen3, hun4 | ze | hun | – | hunne | zich | hunner |
1) Not as common in written language. 2) Inflected as an adjective. 3) In prescriptivist use, used only as direct object (accusative). 4) In prescriptivist use, used only as indirect object (dative). |
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions. 6) To differentiate from the singular gij, and in a similar vein to "you lot" or "you guys" in English, it is common to use gijlui ("you people") or gijlieden ("you people") or one of their contracted variants, and their corresponding objects, possessives and reflexives, in the plural. |
Alternative forms
- a (Brabantian)
Descendants
- Afrikaans: jou
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjou̯/, [ˈjo̞u̯]
Old French
Romansch
Etymology
From Vulgar Latin *eo, from Latin ego, from Proto-Indo-European *éǵh₂.
West Frisian
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.