lei
Bourguignon
Alternative forms
- (Morvan) leu
Dutch
Pronunciation
- Rhymes: -ɛi̯
- IPA(key): /lɛi/
Audio (file)
Noun
lei f (plural leien, diminutive leitje n)
Etymology 2
From Middle Dutch leide, with a change gi > i similar to that seen in brein.
Finnish
Noun
lei
- A lei (Hawaiian garland of flowers).
- (nonstandard, obsolete) A leu (unit of currency of Romania and Moldova).
Declension
Inflection of lei (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lei | leit | |
genitive | lein | leiden leitten | |
partitive | leitä | leitä | |
illative | leihin | leihin | |
singular | plural | ||
nominative | lei | leit | |
accusative | nom. | lei | leit |
gen. | lein | ||
genitive | lein | leiden leitten | |
partitive | leitä | leitä | |
inessive | leissä | leissä | |
elative | leistä | leistä | |
illative | leihin | leihin | |
adessive | leillä | leillä | |
ablative | leiltä | leiltä | |
allative | leille | leille | |
essive | leinä | leinä | |
translative | leiksi | leiksi | |
instructive | — | lein | |
abessive | leittä | leittä | |
comitative | — | leineen |
Synonyms
- (unit of currency): leu
See also
- kukkaseppele
Friulian
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /lei/
Etymology 1
From Old Portuguese lei, ley, from earlier lee, from Latin lex, lēgem, from Proto-Italic *lēg-, from Proto-Indo-European *leǵ-s < *leǵ-.
Noun
lei f (plural leis)
Related terms
Hawaiian
Noun
lei (ka)
Italian
Etymology
From Vulgar Latin *illei or *illaei, which is a Vulgar Latin form of Classical Latin illī (dative singular of illa). The Vulgar Latin form *illei is modelled under influence of Vulgar Latin *illūi, whence also lui.[1] The formal address Lei appears in the 16th century in connection with Signoria (“Lordship”), Eccellenza (“Excellency”), Santità (“Holiness”) and Magnificenza[2], replacing the earlier Voi.
Pronunciation
- IPA(key): [lɛːi]
Pronoun
lei f (plural loro, masculine lui)
- she
- her
- it
- 1320, Dante Alighieri, Divine Comedy, Amadeo Augusto Lange (1788), page 161:
- La pioggia cadde, e a’ foſſati venne / Di lei ciò che la terra non ſofferſe
- The rain fell and into the channels ran / Whatever of it was not absorbed by the ground
- La pioggia cadde, e a’ foſſati venne / Di lei ciò che la terra non ſofferſe
- ca. 1349-1353, Giovanni Boccaccio, The Decameron, Tipografia della Società Belgica (1841), page 228:
- […] videro il drappo, et in quello la testa, non ancor sì consumata, che essi alla capellatura crespa non conoscessero lei esser quella di Lorenzo.
- […] they saw the cloth and the head wrapped inside it, which was not yet sufficiently decomposed that they could not help but identify it, from the curly hair, as being Lorenzo’s.
- […] videro il drappo, et in quello la testa, non ancor sì consumata, che essi alla capellatura crespa non conoscessero lei esser quella di Lorenzo.
- ca. 1349-1353, Giovanni Boccaccio, The Decameron, Tipografia della Società Belgica (1841), page 512:
- […] Filomena in ciò che dell’amistà dice, racconta il vero, e con ragione nel fine delle sue parole si dolse lei oggi così poco da’ mortali esser gradita.
- […] Philomena is in the right as to what she has said upon friendship; and it was with reason she complained, last of all, of its being in such little esteem with mankind […]
- […] Filomena in ciò che dell’amistà dice, racconta il vero, e con ragione nel fine delle sue parole si dolse lei oggi così poco da’ mortali esser gradita.
- 1984, Stefano Benni, Stranalandia, Feltrinelli (2015), page 76:
- La banana di Stranalandia è alla base dell’economia dell’isola. Senza di lei la vita qui sarebbe molto dura.
- The banana of Strangeland forms the basis of the island’s economy. Without it, life here would be very tough.
- La banana di Stranalandia è alla base dell’economia dell’isola. Senza di lei la vita qui sarebbe molto dura.
- 1320, Dante Alighieri, Divine Comedy, Amadeo Augusto Lange (1788), page 161:
Related terms
Derived terms
Alternative forms
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Locative | Genitive | Disjunctive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | — | me | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | lui, sé | |
f 1 | lei, Lei1 | la, l', La1, -la | le3, Le1, -le | lei, Lei1, sé | |||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | — | noi | |||
second | —1 | voi, Voi1 | vi, v', -vi, Vi1 | voi, Voi1 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, -li | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | loro, Loro1, sé | |
f 1 | le, -le | ||||||||
1 | The feminine gender third person forms and second plural person forms are also used as formal terms of address referring to second singular person subjects, sometimes capitalised as Lei, Vi, Loro etc. to distinguish them. | ||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | ||||||||
3 | In informal speech sometimes replaced with gli (nonstandard). |
References
- Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 130
- Stefano Lanuzza (1994) Storia della lingua italiana, Roma: Newton Compton, →ISBN, page 48
Mandarin
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈlej/
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /læɪ̯/
Adjective
lei (masculine and feminine lei, neuter leit, definite singular and plural leie, comparative leiere, indefinite superlative leiest, definite superlative leieste)
Alternative forms
- (of lide) led
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /læɪ/
Portuguese
Alternative forms
- ley (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese lei, ley, from earlier lee, from Latin lex, lēgem, from Proto-Italic *lēg-, from Proto-Indo-European *leǵ-s < *leǵ-.
Cognate with Galician lei, Spanish ley, Catalan llei, Occitan lei, French loi, Italian legge and Romanian lege.
Noun
lei f (plural leis)
- law
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 1th canto:
- E aqueles, que por obras valerosas / Se vão da lei da morte libertando.
- And those who by valourous deeds free themselves from the law of Death.
- E aqueles, que por obras valerosas / Se vão da lei da morte libertando.
- 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 1th canto: