yu
English
Pronunciation
- IPA(key): /juː/
Etymology 1
From Chinese [Term?].
Noun
yu (countable and uncountable, plural yu)
- (archaeology, countable) An ancient Chinese wine-bucket, often having a decorative cover.
- 1962, William Watson, Ancient Chinese Bronzes (page 34)
- A group of slenderer yu also survive from the Shang into the early Chou period, though they are rarer than the other design […] A yu with square body in the Hakuzuru Museum is the finest of these.
- 1962, William Watson, Ancient Chinese Bronzes (page 34)
- (archaic, uncountable) Nephrite or jadeite.
- 1818, Clarke Abel, Narrative of a Journey in the Interior of China, page 133:
- The Yu, although of the hardness of rock crystal, is worked into an endless variety of forms […]
- 1826, The Asiatic Journal and Monthly Register for British India and Its Dependencies:
- Another stone with which it would be interesting to compare it is the celebrated yu stone of the Chinese, which Dr. Abel, in his work on China, conjectured to be a species of nephrite […]
- 1818, Clarke Abel, Narrative of a Journey in the Interior of China, page 133:
Etymology 2
See you.
Bargam
References
- Loanwords in Takia, in Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook (edited by Martin Haspelmath, Uri Tadmor), page 761
Duna
References
- Transnewguinea.org, citing Shaw (1973) (see Pacific Linguistics, edited by Karl James Franklin, 1973)
Jamaican Creole
Kamula
References
- transnewguinea.org, citing G. Reesink Languages of the Aramia River Area (1976), Papers in New Guinea Linguistics No. 19
- Possible Cognates Between Kamula and Pa, chart 10, page 16, in Papers in New Guinea Linguistics, issues 17-20 (1990)
Malalamai
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Malay
Etymology
From hiu, from Proto-Malayic *hiu, from Proto-Malayo-Chamic *hiu, from Proto-Malayo-Sumbawan *hiu, from Proto-Sunda-Sulawesi *hiu (compare Javanese hiyu), from Proto-Malayo-Polynesian *qihu (compare Fijian qio), from Proto-Austronesian *qiSu.
Pronunciation
- IPA(key): /iu/
- Rhymes: -iu, -ju, -u
Mandarin
Romanization
yu
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Mapudungun
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Middle English
References
- “you, (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 18 May 2018.
Papiamentu
Alternative forms
- yiu (alternative spelling)
Pijin
Swahili
Tok Pisin
Pronoun
yu (personal)
See also
Tok Pisin personal pronouns
This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. Tok Pisin is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.
Torres Strait Creole
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.