アメリカ

Japanese

Alternative forms

Etymology

Borrowed from English America,[1][2][3][4][5] from New Latin America f, feminine form of Americus m, Latinized form of the given name of Amerigo Vespucci (1451-1512), an Italian explorer.

Pronunciation

Proper noun

アメリカ (rōmaji Amerika)

  1. (chiefly in compounds, due to possible ambiguity) America (as in North or South America)
     (みなみ)アメリカ (きた)アメリカ (ちゅう) (おう)アメリカ
    Minami Amerika, Kita Amerika, Chūō Amerika
    South America, North America, Central America
    アメリカ (しゅう)
    Amerika-shū
    America; the Americas
  2. America (United States of America)
    • 1999 September 16, Katou, Motohiro, “ヤコブのたいだん [Jacob’s Ladder]”, in Q.E.D. しょうめいしゅうりょう [Q.E.D. Quod Erat Demonstrandum], volume 4 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 90:
      その (たび)アメリカ ()てって (ばく) (だん) ()とせってのか?
      Sono tabi ni Amerika ga dete tte bakudan otose tte no ka?
      You think America should butt in and go drop some bombs every time?
       ()たり (まえ)さ‼それが〝 () (かい) (けい) (さつ)〟たるアメリカ (やく) ()だろ‼
      Atarimae sa‼ Sore ga "sekai no keisatsu" taru Amerika no yakume daro‼
      Well, duh‼ America is the "world police" after all‼
    • 1998 November 30 [Nov 25 1990], Fujiko F. Fujio, のびとアニマル惑星プラネット [Nobita and the Animal Planet] (大長編ドラえもん; 10), volume 10 (fiction), 22nd edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 27:
      ねえねえ、 (いま) () ()みた⁉
      Nē nē, ima no chizu mita⁉
      Hey look, isn’t that a map⁉
      みた!いったいここはなんという (くに)だろう。
      Mita! Ittai koko wa nan to iu kuni darō.
      It is! And what country is this anyway?
      クニ?クニってなあに。
      Kuni? Kuni tte nāni.
      Country? What’s a country?
      アメリカとか (ちゅう) (ごく)とかいろいろあるじゃない。
      Amerika toka Chūgoku toka iroiro aru ja nai.
      There are countries like America and China, aren’t there?
      ぼくらは (にっ) (ぽん)からきたんだけど…。
      Bokura wa Nippon kara kitan dakedo….
      We’re from Japan, by the way….
      ニッポン?きいたことない。
      Nippon? Kiita koto nai.
      Japan? I’ve never heard of that before.
    • 2003 August 31 [Dec 24 2001], Shimizu, Reiko, “秘密 THE TOP SECRETトップ・シークレット 1999 [THE TOP SECRET 1999]”, in 秘密 THE TOP SECRETトップ・シークレット [THE TOP SECRET], volume 1 (fiction), 12th edition, Tokyo: Hakusensha, →ISBN, page 9:
      ワシントン リンカーン ケネディ ビル・クリントン そして今 ジョン・B・リード‼ (せい) (れん) (けっ) (ぱく)正義の人————汚点のない所が最大の汚点といわれる程クリーンな第57代アメリカ大統領
      Washinton Rinkān Kenedi Biru Kurinton Soshite ima Jon Bī Rīdo‼ Seiren keppaku seigi no hito———— Oten no nai tokoro ga saidai no oten to iwareru hodo kurīn na Daigojūshichi-dai Amerika Daitōryō
      Washington. Lincoln. Kennedy. Bill Clinton. And now, John B. Reed‼ The man of impartiality, uprightness and justice———— When talking about the 57th President of the United States, it’s no exaggeration to say that his only flaw is that he has none

Synonyms

Derived terms

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 1998, 広辞苑 (Kōjien), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  4. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  6. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.