ヒットエンドラン
Japanese
Etymology
Borrowed from English hit and run.
Noun
ヒットエンドラン (rōmaji hitto endo ran)
- (baseball) a hit and run
- 2015 August 23, Aoyama, Gosho, “
FILE .5SELFIE ”, in名 探 偵 コナン [Legendary Detective Conan], volume 87 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN:彼 女 の顔 の横 にあるでしょ?「恋 のヒット& ラン」って!ヒット& ランは日 本 だと野 球 用 語 だけど、外 国 だと…轢 き逃 げ…- Kanojo no kao no yoko ni aru desho? “Koi no Hitto endo Ran”tte! Hitto endo ran wa Nippon dato yakyū yōgo dakedo, gaikoku dato…
Hikinige… - Don’t you see that one next to her face? “The Hit & Run of Love”! In Japan hit and run’s just a baseball term, but elsewhere it also means…
The crime of hit and run…
- Kanojo no kao no yoko ni aru desho? “Koi no Hitto endo Ran”tte! Hitto endo ran wa Nippon dato yakyū yōgo dakedo, gaikoku dato…
-
See also
- ひき逃げ (hikinige)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.