ミカエル

Japanese

Proper noun

ミカエル (rōmaji Mikaeru)

  1. (Judaism, Christianity, Islam) Michael
    • 1996 June 15 [Oct 10 1995], Narita, Minako, “SCENE.1 ミカエルというもの [SCENE.1 A Living Namesake of Archangel Michael]”, in NATURALナチュラル, volume 1 (fiction), 3rd edition, Tokyo: Hakusensha, →ISBN, page 100:
      ミカエル(Michael)
      ユダヤ (きょう)・キリスト (きょう)・イスラム (きょう) (てん)使 () () (きゅう) (やく) (せい) (しょ)ではイスラエルの (しゅ) () (てん)使 ()とされ、 (しん) (やく) (せい) (しょ)ではサタンとの (たたか)いを () ()する
      その (やく) (わり)から () (そう)した (せい) (ねん)姿 (すがた)をとって (ねが)かれることが (おお)
      Mikaeru (Michael)
      Yudaya-kyō, Kirisuto-kyō, Isuramu-kyō no tenshi no na. Kyūyaku Seisho de wa Isuraeru no Shugo Tenshi to sare, Shin’yaku Seisho de wa Satan to no tatakai o shikisuru
      Sono yakuwari kara busōshita seinen no sugata o totte negakareru koto ga ōi
      Michael
      The name of an angel in Judaism, Christianity and Islam. He is regarded as the Guardian Angel of Israel as per the Old Testament, and he is said to have commanded the forces against Satan as per the New Testament
      As such, he is commonly depicted as an armed young man
    • 1996 June 15 [Oct 10 1995], Narita, Minako, “SCENE.1 ミカエルというもの [SCENE.1 A Living Namesake of Archangel Michael]”, in NATURALナチュラル, volume 1 (fiction), 3rd edition, Tokyo: Hakusensha, →ISBN, pages 101–102:
      ミゲール つまりマイケルでミシェルでミカエル
      Migēru tsumari Maikeru de Misheru de Mikaeru ne
      Miguel, aka Michael, Michel, Michaël, among others
      マイケル…でミシェル?
      Maikeru… de Misheru?
      Michael… Michel?
      うん  (さい) (きん)ミカエルって ()ばれることが (おお)いみたい
      Un Saikin wa Mikaerutte yobareru koto ga ōi mitai
      Uh-huh. Names originated from archangel Michael seem to be pretty common in modern times.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.