守る

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 3
kun’yomi

From Old Japanese.[1][2][3] Related to (me, eye) and 見る (miru, to see, to look at), with an underlying meaning of to watch over.[1]

Pronunciation

Verb

守る (transitive, godan conjugation, hiragana もる, rōmaji moru)

  1. (archaic) to stand watch over something, to be on the lookout for something (such as a watchman controlling entry to a place)
  2. (archaic) to protect or defend something, to ensure that something is safe
Conjugation
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
まも
Grade: 3
kun’yomi

Compound of (ma, eye, sight, old combining form) + 守る (moru, protect, watch over).[1][2][3]

Alternative forms

  • (to protect, to defend): 護る

Pronunciation

Verb

守る (transitive, godan conjugation, hiragana まもる, rōmaji mamoru)

  1. to protect, to defend
    『ぼくの () (きゅう) (まも)って
    “Boku no Chikyū o Mamotte
    “Please Save My Earth”
    • 2005 November 9, Watsuki, Nobuhiro, “ソウレンキンファイナル [Armed Alchemy: The Final Act]”, in ソウレンキン [Armed Alchemy], volume 9, Tokyo: Shueisha, →ISBN:
      ………その (かく) ()  (いっ) (たい)どこから……?
      ………Sono kakugo Ittai doko kara……?
      ………Such resolve. Where did you get it from……?
      もちろん!あの () ()から あそこには (まも)りたい (ひと) (たち) (おお) (ぜい)いる  (いち) (ばん) (まも)りたい (ひと)がいる
      Mochiron! Ano hoshi kara Asoko ni wa mamoritai hitotachi ga ōzei iru Ichiban… mamoritai hito ga iru
      Of course! From that planet. Where there are many people I sworn to protect. But most of all… where there’s the one person I sworn to protect.
  2. to watch carefully
  3. to abide (by rules), to observe (regulations)
Conjugation
Synonyms
Antonyms
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
まぼ
Grade: 3
kun’yomi

Alteration of mamoru.[1][2]

Alternative forms

Pronunciation

Verb

守る (transitive, godan conjugation, hiragana まぼる, rōmaji maboru)

  1. see mamoru above
Conjugation

Etymology 4

Kanji in this term
まぶ
Grade: 3
kun’yomi

Alteration of maboru.[1][2][3]

Alternative forms

Pronunciation

Verb

守る (transitive, godan conjugation, hiragana まぶる, rōmaji maburu)

  1. see mamoru above
Conjugation

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.