U+6377, 捷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6377

[U+6376]
CJK Unified Ideographs
[U+6378]

Translingual

Han character

(radical 64, +8, 11 strokes, cangjie input 手十中人 (QJLO), four-corner 55081, composition)

Derived characters

  • 𠽕, 𧐥,

References

  • KangXi: page 435, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 12216
  • Dae Jaweon: page 785, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1894, character 2
  • Unihan data for U+6377

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sʰreːb
*zreːb, *sreːb, *sreb
*sreːb, *sreb
*sraːb, *tiːɡs
*ʔseb
*ʔseb
*sʰeb
*zeb
*zeb
*ʔsuːmʔ, *zeb
*zeb
*zeb
*zeb
*zeb
*seːb
*seːb

Phono-semantic compound (形聲, OC *zeb) : semantic  (hand) + phonetic  (OC *zeb).

Pronunciation 1


Note:
  • chia̍p - literary;
  • chia̍t - vernacular (俗).
Note:
  • ziab8 - Shantou;
  • ziêb8 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (155)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziᴇp̚/
Pan
Wuyun
/d͡ziɛp̚/
Shao
Rongfen
/d͡zjæp̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ziap̚/
Li
Rong
/d͡ziɛp̚/
Wang
Li
/d͡zĭɛp̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯ɛp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jié
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jié
Middle
Chinese
‹ dzjep ›
Old
Chinese
/*[dz][a]p/
English victory

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6450
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zeb/

Definitions

  1. to win; to be victorious; to succeed
       jié   great victory
    /    jiébào   news of victory; report of a success
  2. quick; fast; rapid; swift; nimble; agile
       kuàijié   fast and nimble
       mǐnjié   nimble; agile; shrewd; quick
    便   biànjié   convenient and fast
    足先登   jiézúxiāndēng   the early bird gets the worm
  3. spoils of war
  4. to reach

Compounds

  • 捷泳 (jiéyǒng)
  • 捷獵捷猎
  • 捷給捷给
  • 捷說捷说
  • 捷譏捷讥
  • 捷足先得
  • 捷足先登 (jiézúxiāndēng)
  • 捷運捷运 (jiéyùn)
  • 捷運工程捷运工程
  • 捷運系統捷运系统
  • 捷音
  • 捷黠
  • 撟捷挢捷
  • 敏捷 (mǐnjié)
  • 機捷机捷
  • 獲捷获捷
  • 獻捷献捷 (xiànjié)
  • 百舉百捷百举百捷
  • 直捷 (zhíjié)
  • 直捷了當直捷了当
  • 眼明手捷
  • 矯捷矫捷
  • 簡捷简捷 (jiǎnjié)
  • 紅旗報捷红旗报捷
  • 終南捷徑终南捷径 (Zhōngnán jiéjìng)
  • 蔣捷蒋捷
  • 趫捷
  • 蹻捷
  • 身手矯捷身手矫捷
  • 輕捷轻捷 (qīngjié)
  • 辯捷辩捷
  • 迅捷
  • 連戰皆捷连战皆捷
  • 連捷连捷
  • 金門大捷金门大捷
  • 須捷须捷
  • 騰捷腾捷
  • 騰捷飛升腾捷飞升
  • 高才捷足

Pronunciation 2


Definitions

  1. Only used in 捷捷 (qièqiè).

Pronunciation 3


Definitions

  1. Alternative form of (chā, “to insert; to stick into”).

References


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): しょう (shō); そう ()
  • Kun: かつ (katsu, 捷つ); はやい (hayai, 捷い)

Korean

Hanja

(cheop) (hangeul , revised cheop, McCuneReischauer ch'ŏp, Yale chep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tiệp, tẹp)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.