敬虔
Chinese
to respect; to venerate; to salute; to offer |
devout | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (敬虔) |
敬 | 虔 | |
anagram | 虔敬 |
Pronunciation
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
敬 | 虔 |
けい Grade: 6 |
けん Hyōgaiji |
on’yomi |
Inflection
Inflection of 敬虔
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 敬虔だろ | けいけんだろ | keiken daro |
Continuative (連用形) | 敬虔で | けいけんで | keiken de |
Terminal (終止形) | 敬虔だ | けいけんだ | keiken da |
Attributive (連体形) | 敬虔な | けいけんな | keiken na |
Hypothetical (仮定形) | 敬虔なら | けいけんなら | keiken nara |
Imperative (命令形) | 敬虔であれ | けいけんであれ | keiken de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 敬虔ではない 敬虔じゃない |
けいけんではない けいけんじゃない |
keiken de wa nai keiken ja nai |
Informal past | 敬虔だった | けいけんだった | keiken datta |
Informal negative past | 敬虔ではなかった 敬虔じゃなかった |
けいけんではなかった けいけんじゃなかった |
keiken de wa nakatta keiken ja nakatta |
Formal | 敬虔です | けいけんです | keiken desu |
Formal negative | 敬虔ではありません 敬虔じゃありません |
けいけんではありません けいけんじゃありません |
keiken de wa arimasen keiken ja arimasen |
Formal past | 敬虔でした | けいけんでした | keiken deshita |
Formal negative past | 敬虔ではありませんでした 敬虔じゃありませんでした |
けいけんではありませんでした けいけんじゃありませんでした |
keiken de wa arimasen deshita keiken ja arimasen deshita |
Conjunctive | 敬虔で | けいけんで | keiken de |
Conditional | 敬虔なら(ば) | けいけんなら(ば) | keiken nara (ba) |
Provisional | 敬虔だったら | けいけんだったら | keiken dattara |
Volitional | 敬虔だろう | けいけんだろう | keiken darō |
Adverbial | 敬虔に | けいけんに | keiken ni |
Degree | 敬虔さ | けいけんさ | keikensa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.