敬
See also: 茍
|
|
Translingual
Han character
敬 (radical 66, 攴+9 in traditional Chinese and Korean, 攴+8 in mainland China and Japanese, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿口人大 (TROK), four-corner 48640, composition ⿰苟攵(GJKV) or ⿰茍攵(HT))
References
- KangXi: page 473, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 13285
- Dae Jaweon: page 826, character 17
- Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1466, character 2
- Unihan data for U+656C
Chinese
simp. and trad. |
敬 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 敬 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu Slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (敬) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
蟼 | *kraː, *kreŋ, *kreŋʔ |
憼 | *kaŋʔ, *kreŋʔ |
驚 | *kreŋ |
警 | *kreŋʔ |
儆 | *kreŋʔ, *ɡreŋs |
璥 | *keŋʔ |
檠 | *kreŋʔ, *ɡreŋ, *ɡreŋs |
敬 | *kreŋs |
擎 | *ɡreŋ |
曔 | *ɡreŋs |
Pronunciation
Synonyms
- 尊 (zūn)
Antonyms
- 鄙 (bǐ, “to scorn”)
Compounds
Derived terms from 敬
|
|
|
Japanese
Readings
Compounds
Compounds
- 敬畏 (keii): reverence, holding in awe, fear
- 敬意 (keii): respect
- 敬愛 (keiai): respect and affection
- 敬遠 (keien): keeping at a distance
- 敬具 (keigu): a respectful closing statement
- 敬虔 (keiken): pious
- 敬語 (keigo): honorifics
- 敬神 (keishin): piety
- 敬称 (keishō): title of honor
- 敬体 (keitai): distal style
- 敬白 (keihaku): Yours Sincerely
- 敬服 (keifuku): admiration
- 敬慕 (keibo): love and respect
- 敬礼 (keirei): salute, bow
- 敬老 (keirō): respect for elders
- 敬譲語 (keijōgo): polite speech
- 敬天愛人 (keiten aijin): "Revere heaven, love people."
- 失敬 (shikkei): rude
- 尊敬 (sonkei): respect
Archaic
- 敬啓 (keikei): salutation at end of formal letter
- 敬呈 (keitei): salutation in a formal letter
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
敬 |
うやまい Grade: 6 |
kun’yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 敬う (uyamau, “to respect, to esteem”).[1][2]
Alternative forms
- 敬い
Usage notes
More commonly spelled as 敬い with the okurigana.
Etymology 3
Used as ateji in various names.
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Vietnamese
Han character
敬: Hán Việt readings: kính (
敬: Nôm readings: kính[1][2][4][5], kỉnh[2], kinh[6]
Compounds
- 恭敬 (cung kính)
- 敬重 (kính trọng)
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Bonet (1899).
- Génibrel (1898).
- Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.