新しい
Japanese
Kanji in this term |
---|
新 |
あたら Grade: 2 |
kun’yomi |
Etymology
/arataɕiki/ → /arataɕiĩ/ → /arataɕiː/
From the 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of Early Middle Japanese adjective 新し (atarashi), with the medial /-k-/ falling out.
In Old Japanese, the original term was read 新たし (aratashi). By metathesis with 可惜し (atarashi, “precious, regrettable”), aratashi fell out of use in Middle Japanese and the "new, modern, fresh" senses assimilated into the latter atarashi. (Can this(+) etymology be sourced?)
Adjective
Inflection
Inflection of 新しい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 新しかろ | あたらしかろ | atarashikaro |
Continuative (連用形) | 新しく | あたらしく | atarashiku |
Terminal (終止形) | 新しい | あたらしい | atarashii |
Attributive (連体形) | 新しい | あたらしい | atarashii |
Hypothetical (仮定形) | 新しけれ | あたらしけれ | atarashikere |
Imperative (命令形) | 新しかれ | あたらしかれ | atarashikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 新しくない | あたらしくない | atarashiku nai |
Informal past | 新しかった | あたらしかった | atarashikatta |
Informal negative past | 新しくなかった | あたらしくなかった | atarashiku nakatta |
Formal | 新しいです | あたらしいです | atarashii desu |
Formal negative | 新しくないです | あたらしくないです | atarashiku nai desu |
Formal past | 新しかったです | あたらしかったです | atarashikatta desu |
Formal negative past | 新しくなかったです | あたらしくなかったです | atarashiku nakatta desu |
Conjunctive | 新しくて | あたらしくて | atarashikute |
Conditional | 新しければ | あたらしければ | atarashikereba |
Provisional | 新しかったら | あたらしかったら | atarashikattara |
Volitional | 新しかろう | あたらしかろう | atarashikarō |
Adverbial | 新しく | あたらしく | atarashiku |
Degree | 新しさ | あたらしさ | atarashisa |
Derived terms
Derived terms
- 新しさ (atarashisa)
- 新しみ (atarashimi)
- 新しい女 (atarashii onna)
- 事新しい (koto-atarashii)
- 生新しい (nama-atarashii)
- 真新しい (maatarashii)
- 耳新しい (mimi-atarashii)
- 目新しい (meatarashii)
- 物新しい (mono-atarashii)
Idioms
- 新しい一ページを加える (atarashii ichi-pēji o kuwaeru)
- 新しい酒を新しい皮袋に盛る (atarashii sake o atarashii kawabukuro ni moru)
- 新しい酒を古い革袋に入れる (atarashii sake o furui kawabukuro ni ireru)
- 古い革袋に新しい酒を盛る (furui kawabukuro ni atarashii sake o moru)
Proverbs
- 女房と畳は新しい方が良い (nyōbō to tatami wa atarashii hō ga yoi)
Related terms
- 新た (arata)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.