明太子

Chinese

 
child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 pm-1 am; midnight
simp. and trad.
(明太子)
明太

Pronunciation


Noun

明太子

  1. roe of Alaska pollock

Japanese

明太子 (mentaiko): cod roe.
Kanji in this term
めん
Grade: 2
たい
Grade: 2

Grade: 1
Irregular

Etymology

Borrowed from Korean 명태 (myeongtae, Alaska pollock or walleye pollock, formerly spelled with the hanja 明太) + Japanese (ko, child; roe).

Pronunciation

  • (Irregular reading)

Noun

明太子 (hiragana めんたいこ, rōmaji mentaiko)

  1. the marinated roe of Theragra chalcogramma, the Alaska pollock or walleye pollock
    A common ingredient in Japanese cuisine. Originated from 명란젓 (myeongnanjeot) Korean cuisine[2], introduced to Japan after the Russo-Japanese War. The typical seasoning and flavor is slightly different in Japan.

Synonyms

  •  (たら) () (tarako)

Derived terms

  •  (から) () (めん) (たい) () (karashi mentaiko): spicy mentaiko, salted and aged

See also

  • 젓갈 (jeotgal)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 일본 후쿠오카에서 한식세계화 가능성을 엿보다
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.