木履
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
木 | 履 |
ぼく Grade: 1 |
り Grade: S |
kan’on |
Probably from Middle Chinese 木履 (MC muk̚ liɪX, literally “wooden + shoe”). Appears from the late 1500s,[1] and is found in the Nippo Jisho of 1603.[2]
Pronunciation
Noun
木履 (hiragana ぼくり, rōmaji bokuri)
- a specific kind of platform geta (wooden clog sandal) worn by maiko (apprentice geisha) during their apprenticeship, with a straight vertical heel and an angled toe (see the image), often lacquered in either black or red
- Synonyms: こっぽり (koppori), おこぼ (okobo)
- (more generally) a wooden clog
- Synonyms: 浅沓 (asagutsu), サボ (sabo)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
木 | 履 |
ぼく > ぽっく Grade: 1 |
り Grade: S |
Irregular | on’yomi |
/bokuri/ → /pokːuri/
Shift in reading from bokuri,[1][3][5] possibly influenced by the onomatopoeia ぽっくり (pokkuri, imitative of the sound of a horse walking slowly). Appears from the late 1800s.[1]
Also less commonly encountered with initial voicing, as bokkuri.[1][3]
Pronunciation
Noun
木履 (hiragana ぽっくり, rōmaji pokkuri, alternative reading ぼっくり, rōmaji bokkuri)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
木 | 履 |
き Grade: 1 |
くつ > ぐつ Grade: S |
kun’yomi |
Compound of 木 (ki, “tree; wood”) + 履 (kutsu, “shoe”, also spelled 靴, 沓, 鞋).[1][3][5] The kutsu changes to gutsu as an instance of rendaku (連濁). Appears from the late 800s.[1]
Alternative forms
- 木靴, 木沓
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (in Japanese and Portuguese), 1976 reprint, Tōkyō: Bensei Publishing, text here
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.