See also: and
U+6765, 来
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6765

[U+6764]
CJK Unified Ideographs
[U+6766]

Translingual

Traditional
Simplified
Japanese
Korean
Stroke order
Stroke order

Glyph origin

Variant of .

Han character

(radical 75, +3, 7 strokes, cangjie input 木廿 (DT), composition or ⿻ or ⿻)

References

  • KangXi: not present, would follow page 513, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 14489
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 21, character 9
  • Unihan data for U+6765

Chinese

For pronunciation and definitions of – see (“to come; to arrive; to happen; to occur; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant form of .)
Notes:

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. to come

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
らい
Grade: 2
on’yomi

From Middle Chinese (*ləi). Compare modern Mandarin (lái).

Pronunciation

Prefix

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana らい, rōmaji rai-)

  1. next, coming (week, year, etc.)
    •  (らい) (ねん) (らい) (しゅう)
      rainen, raishū
      next year, next week
       (らい) (しゅう) (げつ) (よう) () ()いましょう。
      Raishū getsuyōbi ni aimashō.
      Let's meet Monday next. / Let's meet this coming Monday.

Proper noun

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana らい, rōmaji Rai)

  1. A surname.

Suffix

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana らい, rōmaji -rai)

  1. since, in (a span of time)
    • この ()三年 (さんねん) (らい) (わたし)青森 (あおもり) () ()三度 (さんど) ()ったが、...
      Kono ni, sannen-rai, watashi wa Aomori-shi e ni, sando itta ga,
      I went to Aomori two or three times in the past two or three years, ...
      [1]

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 2
kun’yomi

From Old Japanese. The verb ku is one of the few monosyllabic verb roots in Japanese. This developed into kuru in modern Japanese.

Pronunciation

Verb

(shinjitai kanji, kyūjitai kanji , hiragana , rōmaji ku)

  1. (obsolete) to approach one's position from a remote location: to come
    Developed into 来る (くる, kuru) in modern Japanese.

References

  1. 1944, Osamu Dazai, 「津軽」(Tsugaru), republished 2006, Gutenberg 21 (http://www.gutenberg21.co.jp/ - website in Japanese)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.