百日紅
Chinese
one hundred days; one hundredth day | red; revolutionary; prosperity; bonus; popular | ||
---|---|---|---|
trad. (百日紅) | 百日 | 紅 | |
simp. (百日红) | 百日 | 红 |
Pronunciation
Noun
百日紅
- Alternative name for 紫薇 (zǐwēi, “crape myrtle”).
- Alternative name for 千日紅/千日红 (“Gomphrena globosa”).
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | ||
---|---|---|
百 | 日 | 紅 |
Grade: 1 | Grade: 1 | Grade: 6 |
Irregular |
Originally a compound of 猿 (saru, “monkey”) + 滑り (suberi, “sliding, slipping”), from the smooth and slippery texture of the bark.
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), borrowed from Chinese 百日紅.
Alternative forms
- 猿滑
Pronunciation
Noun
百日紅 (hiragana さるすべり, katakana サルスベリ, rōmaji sarusuberi)
- crape myrtle (Lagerstroemia indica)
- Hypernym: 禊萩 (misohagi)
- Synonym of 姫沙羅 (hime-shara): Stewartia monadelpha, a species of camellia
Derived terms
- 縞猿滑 (shima sarusuberi)
Etymology 2
Kanji in this term | ||
---|---|---|
百 | 日 | 紅 |
ひゃく Grade: 1 |
じつ Grade: 1 |
こう Grade: 6 |
on’yomi |
The on'yomi pronunciation of the kanji compound, borrowed from Chinese 百日紅.
Pronunciation
Noun
百日紅 (hiragana ひゃくじつこう, katakana ヒャクジツコウ, rōmaji hyakujitsukō)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.