羊桃
Chinese
caprid
peach
simp.
and
trad.
(
羊桃
)
羊
桃
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
yángtáo
(
Zhuyin
)
:
ㄧㄤˊ ㄊㄠˊ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
joeng
4
tou
4-2
Hakka
(
Sixian
,
PFS
)
:
yòng-thò
Min Dong
(
BUC
)
:
iòng-tò̤
Min Nan
(
POJ
)
:
iûⁿ-tô
/
iûⁿ-thô
/
iôⁿ-tô
/
iâuⁿ-thô
Mandarin
(
Standard Chinese
)
Pinyin
:
yángtáo
Zhuyin
:
ㄧㄤˊ ㄊㄠˊ
Gwoyeu Romatzyh
:
yangtaur
IPA
(key)
:
/i̯ɑŋ³⁵ tʰɑʊ̯³⁵/
Homophones
:
[Show/Hide]
edit
edit
楊桃
/
杨桃
洋桃
羊桃
陽桃
/
阳桃
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
)
+
Jyutping
:
joeng
4
tou
4-2
Yale
:
yèuhng tóu
Cantonese Pinyin
:
joeng
4
tou
4-2
Guangdong Romanization
:
yêng
4
tou
2
IPA
(
key
)
:
/jœ̽ːŋ
²¹
tʰou̯
²¹
⁻³⁵/
Hakka
(
Northern Sixian
, incl.
Miaoli
)
Pha̍k-fa-sṳ
:
yòng-thò
Hakka Romanization System
:
iongˇ toˇ
Hagfa Pinyim
:
yong
2
to
2
IPA
:
/i̯oŋ¹¹ tʰo¹¹/
(
Southern Sixian
, incl.
Meinong
)
Pha̍k-fa-sṳ
:
yòng-thò
Hakka Romanization System
:
(r)iongˇ toˇ
Hagfa Pinyim
:
yong
2
to
2
IPA
:
/(j)i̯oŋ¹¹ tʰo¹¹/
Min Dong
(
Fuzhou
)
Bàng-uâ-cê
:
iòng-tò̤
IPA
(
key
)
:
/yoŋ⁵³⁻³³
(tʰ-)
no⁵³/
Min Nan
(
Hokkien
:
Taipei
,
Kaohsiung
,
Lukang
,
Yilan
,
Kinmen
,
Magong
,
Hsinchu
)
Pe̍h-ōe-jī
:
iûⁿ-tô
Tâi-lô
:
iûnn-tô
Phofsit Daibuun
:
viu'dooi
IPA (
Kinmen
)
:
/iũ²⁴⁻¹² to²⁴/
IPA (
Kaohsiung
)
:
/iũ²³⁻³³ tɤ²³/
IPA (
Taipei
)
:
/iũ²⁴⁻¹¹ to²⁴/
(
Hokkien
:
Taipei
,
Taichung
)
Pe̍h-ōe-jī
:
iûⁿ-thô
Tâi-lô
:
iûnn-thô
Phofsit Daibuun
:
viu'tooi
IPA (
Taipei
)
:
/iũ²⁴⁻¹¹ tʰo²⁴/
(
Hokkien
:
Tainan
)
Pe̍h-ōe-jī
:
iôⁿ-tô
Tâi-lô
:
iônn-tô
Phofsit Daibuun
:
vioi'dooi
(
Hokkien
:
Penang
)
Pe̍h-ōe-jī
:
iâuⁿ-thô
Tâi-lô
:
iâunn-thô
Phofsit Daibuun
:
viau'tooi
IPA (
Penang
)
:
/iãʊ²³⁻²¹ tʰo²³/
Noun
羊桃
Alternative form of
楊桃
/
杨桃
(
yángtáo
, “
star fruit
;
kiwi fruit
”).
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.