誤る

Japanese

Kanji in this term
あやま
Grade: 6
kun’yomi

Alternative forms

Etymology

Ultimately from Old Japanese. Appears in sources at least as old as 889 CE.[1]

This was originally just the intransitive counterpart to transitive verb ayamatsu (spelled either 過つ or 誤つ).[1] Both may derive from classical verb ayamu (spelled either 怪む or 危む), itself derived from stem aya related to ideas of danger, as in terms 危うい (ayaui, risky, dangerous), 怪しい (ayashii, questionable, dubious; clumsy, awkward; foreboding (in a bad way); mysterious, bewitching).

Pronunciation

Verb

誤る (intransitive, godan conjugation, hiragana あやまる, rōmaji ayamaru)

  1. to make a mistake, to err
     (あやま)のが (にん) (げん)である。
    Ayamaru no ga ningen de aru.
    To err is human
  2. to become in a bad mood, to become troubled or despondent
  3. to be unreasonable or irregular

誤る (transitive, godan conjugation, hiragana あやまる, rōmaji ayamaru)

  1. to mistake one thing for another
  2. to choose in the wrong direction
     () (あやま)
    mi o ayamaru
    to mistake one's self → to go astray, to go bad
  3. to deceive someone, to lead astray
     (ひと) (あやま) (ひと) (あやま) (げん) (どう)
    hito o ayamaru, hito o ayamaru gendō
    to lead someone astray, words and actions that lead someone astray
  4. to take something through deception, to deceive someone of something
     (ひと) (かね)あやまり
    hito no kane o ayamari
    deceiving people of their money
  5. to break a promise, to break one's word
     (ちぎ)れること (あやま)れる (ひと)
    chigireru koto ayamareru hito ni
    to a person who could break what they would promise

Conjugation

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.