譌
See also: 訛
|
Translingual
Han character
譌 (radical 149, 言+12, 19 strokes, cangjie input 卜口月竹火 (YRBHF), composition ⿰言爲)
References
- KangXi: page 1180, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 35951
- Dae Jaweon: page 1644, character 5
- Hanyu Da Zidian: not present, would follow volume 6, page 4019, character 12
- Unihan data for U+8B4C
Chinese
Japanese
Kanji
譌
- with goon and kan’on が (ぐわ)
- false words, a lie, a falsehood (same as 訛)
- to change
- to move
- suspicious, questionable; a suspicious thing said
- to lie, speak falsely of; deceit, falsehood
- to change (same as 譁)
- with goon and kan’on き
Readings
- Go-on: が (ga)←ぐわ (gwa, historical); げ (ge)←げ (ge, historical); き (ki)←き (ki, historical)
- Kan-on: が (ga)←ぐわ (gwa, historical); き (ki)←き (ki, historical)
- Kan’yō-on: か (ka)←くわ (kwa, historical)
- Kun: なまり (namari, 譌)←なまり (namari, historical); なまる (namaru, 譌る)←なまる (namaru, historical); あやまる (ayamaru, 譌る)←あやまる (ayamaru, historical); いつわる (itsuwaru, 譌る)←いつはる (itufaru, historical)
Compounds
- 譌字 (kaji)
References
- “譌” in: 諸橋轍次 (Morohashi Tetsuji), chief ed. 大漢和辞典 (Dai Kan-Wa Jiten, “Comprehensive Chinese–Japanese Dictionary”). 13 vols. 1955–1960. Revised and enlarged ed. 1984–1986. Tokyo: Taishukan.
Korean
Hanja
譌 • (wa) (hangeul 와, revised wa, McCune–Reischauer wa, Yale wa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
譌 (ngoa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.