앵기다

Korean

Etymology

The dialectal form is the regular Gyeongsang dialect reflex of the passive verb 안기다 (an-gida, “to be hugged”). It was then reborrowed by the Standard Seoul dialect with a figurative meaning.

Pronunciation

  • IPA(Seoul dialect, key): [ˈɛːŋɡida̠]
  • Phonetic hangeul: [ː]
Revised Romanization? aenggida
Revised Romanization (translit.)? aenggida
McCune–Reischauer? aenggida
Yale Romanization? āyngkita

Verb

앵기다 (aenggida) (infinitive 앵겨 or 앵기어, sequential 앵기니)

  1. (Gyeongsang) Alternative form of 안기다 (an-gida, to be hugged)
  2. (colloquial, takes indirect object) to be clingy towards someone, to attach oneself to someone in a dependent manner
    먹으면 자꾸 남친한테 앵겨.
    Sul meogeumyeon jakku namchinhante aenggyeo.
    I keep getting clingy towards my boyfriend when I'm drunk.

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.