π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½
Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *bigerdanΔ ; equivalent to π±πΉ- (bi-) +β *π²π°πΉππ³π°π½ (*gairdan).
Pronunciation
- IPA(key): /biΛΙ‘Ιrdan/, [biΛΙ‘ΙrΓ°an]
Verb
π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½ β’ (bigairdan)
- to gird oneself
- Luke 17:8:
- π°πΊ π½πΉπΏ π΅πΉπΈπΉπΈ π³πΏ πΉπΌπΌπ°: πΌπ°π½π π΄πΉ ππ° π³πΏ π½π°π·π πΌπ°ππΎπ°πΏ πΎπ°π· π±πΉπ²π°πΏππ³π°π½π π°π½π³π±π°π·ππ΄πΉ πΌπΉπ, πΏπ½ππ΄ πΌπ°ππΎπ° πΎπ°π· π³ππΉπ²πΊπ°, πΎπ°π· π±πΉπΈπ΄ π²π°πΌπ°ππΎπΉπ πΎπ°π· π²π°π³ππΉπ²πΊπ°πΉπ πΈπΏ?
- ak niu qiΓΎiΓΎ du imma: manwei Ζa du naht matjau jah bigaurdans andbahtei mis, untΔ matja jah drigka, jah biΓΎΔ gamatjis jah gadrigkais ΓΎu?
- And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? (KJV)
- Luke 17:8:
Conjugation
Class 3 strong | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½ bigairdan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±πΉπ²π°πΉππ³π° bigairda |
π±πΉπ²π°ππ³ bigard |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°π³π° bigairdada | |
2nd singular | π±πΉπ²π°πΉππ³πΉπ bigairdis |
π±πΉπ²π°πππ bigarst |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΆπ° bigairdaza | |
3rd singular | π±πΉπ²π°πΉππ³πΉπΈ bigairdiΓΎ |
π±πΉπ²π°ππ³ bigard |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°π³π° bigairdada | |
1st dual | π±πΉπ²π°πΉππ³ππ bigairdΕs |
π±πΉπ²π°πΏππ³πΏ bigaurdu |
β | |
2nd dual | π±πΉπ²π°πΉππ³π°ππ bigairdats |
π±πΉπ²π°πΏππ³πΏππ bigaurduts |
β | |
1st plural | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΌ bigairdam |
π±πΉπ²π°πΏππ³πΏπΌ bigaurdum |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½π³π° bigairdanda | |
2nd plural | π±πΉπ²π°πΉππ³πΉπΈ bigairdiΓΎ |
π±πΉπ²π°πΏππ³πΏπΈ bigaurduΓΎ |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½π³π° bigairdanda | |
3rd plural | π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½π³ bigairdand |
π±πΉπ²π°πΏππ³πΏπ½ bigaurdun |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½π³π° bigairdanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΏ bigairdau |
π±πΉπ²π°πΏππ³πΎπ°πΏ bigaurdjau |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ³π°πΏ bigairdaidau | |
2nd singular | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ bigairdais |
π±πΉπ²π°πΏππ³π΄πΉπ bigaurdeis |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπΆπ°πΏ bigairdaizau | |
3rd singular | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉ bigairdai |
π±πΉπ²π°πΏππ³πΉ bigaurdi |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ³π°πΏ bigairdaidau | |
1st dual | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ
π° bigairdaiwa |
π±πΉπ²π°πΏππ³π΄πΉπ
π° bigaurdeiwa |
β | |
2nd dual | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉππ bigairdaits |
π±πΉπ²π°πΏππ³π΄πΉππ bigaurdeits |
β | |
1st plural | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπΌπ° bigairdaima |
π±πΉπ²π°πΏππ³π΄πΉπΌπ° bigaurdeima |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ½π³π°πΏ bigairdaindau | |
2nd plural | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπΈ bigairdaiΓΎ |
π±πΉπ²π°πΏππ³π΄πΉπΈ bigaurdeiΓΎ |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ½π³π°πΏ bigairdaindau | |
3rd plural | π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ½π° bigairdaina |
π±πΉπ²π°πΏππ³π΄πΉπ½π° bigaurdeina |
π±πΉπ²π°πΉππ³π°πΉπ½π³π°πΏ bigairdaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π±πΉπ²π°πΉππ³ bigaird | |||
3rd singular | π±πΉπ²π°πΉππ³π°π³π°πΏ bigairdadau | |||
2nd dual | π±πΉπ²π°πΉππ³π°ππ bigairdats | |||
2nd plural | π±πΉπ²π°πΉππ³πΉπΈ bigairdiΓΎ | |||
3rd plural | π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½π³π°πΏ bigairdandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π±πΉπ²π°πΉππ³π°π½π³π bigairdands |
π±πΉπ²π°πΏππ³π°π½π bigaurdans |
Related terms
- π²π°πΉππ³π° (gairda)
- πΏππ²π°πΉππ³π°π½ (ufgairdan)
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 44
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.