-ès
See also: Appendix:Variations of "es"
Catalan
Alternative forms
- (Valencia) -és
Etymology
From Old Occitan [Term?] (compare Occitan -és), from Latin -ēnsis (compare French -ais, Spanish -és, Italian -ese).
Suffix
-ès (feminine -esa, masculine plural -esos, feminine plural -eses)
- -ese; Used to form an adjective with the meaning of “pertinent thereto”.
Suffix
-ès m (plural -esos, feminine -esa)
- -ese; Used to form a noun with the meaning of “an inhabitant thereof”.
Suffix
-ès m (uncountable)
- -ese; Used to form a proper noun with the meaning of “the language used by the inhabitants thereof”.
Usage notes
- Unlike English, where the capitalization of the proper noun is retained when a suffix is added, in Catalan, when this suffix is used with a place name, the capitalization is dropped, even when forming a language name that is itself a proper noun. Hence Irlanda (“Ireland”) + -ès yields irlandès not *Irlandès.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Catalan_words_suffixed_with_-%C3%A8s' title='Category:Catalan words suffixed with -ès'>Catalan words suffixed with -ès</a>
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.