-ciune
Romanian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Latin -tiō, -tiōnem, and found mostly in certain older Romanian words and constructions (formed before the mid 19th century), or in terms inherited from Latin, and no longer productive. Most modern words or neologisms use the forms -ție or occasionally -țiune.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃʲune/
Suffix
-ciune f (plural -ciuni)
- (non-productive) roughly equivalent to -tion; was used to form a noun when added to a verb root, describing that action or state related to the verb (also used with adjective roots sometimes)
- a înșela → înșelăciune ― to deceive → fraud
- a ruga → rugăciune ― to ask for; to pray → prayer
Declension
Derived terms
Derived terms
- rugăciune
- închinăciune
- înțelepciune
- plecăciune
- aplecăciune
- prădăciune
- deșteptăciune
- secăciune
- sălbăticiune
- amărătăciune
- amărăciune
- putreziciune
- spusăciune
- amestecăciune
- imăciune
- înecăciune
- înșelăciune
- însurăciune
- împuțiciune
- îmbătaciune
- adevărăciune
- periciune
- împutăciune
- spurcăciune
- supunăciune
- supărăciune
- lăsăciune
- secerăciune
- fătăciune
- luminăciune
- curăciune
- pusăciune
- mișcăciune
- îmbrăcăciune
- umflăciune
- înduplecăciune
- înfruntăciune
- îngropăciune
- iertăciune
- slăbiciune
- limpeziciune
- deșertăciune
- uscăciune
- urăciune
- urâciune
- verzăciune
- vioiciune
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Romanian_words_suffixed_with_-ciune' title='Category:Romanian words suffixed with -ciune'>Romanian words suffixed with -ciune</a>
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.