-iche
See also: iche
French
Etymology
Apparently originally a dialectal reflex of Late Latin -icia, a suffix used to create abstract nouns from adjectives, from Latin -itia.
Derived terms
- ► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:French_words_suffixed_with_-iche' title='Category:French words suffixed with -iche'>French words suffixed with -iche</a>
Middle English
References
- “-ish, (suf.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 16 June 2018.
References
- “-i, (suf.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 June 2018.
- “-i(e, (suf.2)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 June 2018.
Scottish Gaelic
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [içə]
Suffix
-iche
- Forming nouns from nouns and adjectives with the sense of ‘person or thing connected or involved with, belonging to, having’
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Scottish_Gaelic_words_suffixed_with_-iche' title='Category:Scottish Gaelic words suffixed with -iche'>Scottish Gaelic words suffixed with -iche</a>
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.