-tu
Basque
Alternative forms
- (after -l- and -n-) -du
Suffix
-tu
Conjugation
-tu ― Non-finite forms
perfect stem | -tu |
---|---|
imperfect stem | -tzen |
future stem | -tuko |
short stem | |
verbal noun | -tze |
See also
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Basque_words_suffixed_with_-tu' title='Category:Basque words suffixed with -tu'>Basque words suffixed with -tu</a>
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *-t'oin. Cognate with Finnish -ton/-tön.
Inflection
Inflection of -tu (ÕS type 1/ohutu, no gradation)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | -tu | -tud |
accusative | -tu | -tud |
genitive | -tu | -tute |
partitive | -tut | -tuid |
illative | -tusse | -tutesse -tuisse |
inessive | -tus | -tutes -tuis |
elative | -tust | -tutest -tuist |
allative | -tule | -tutele -tuile |
adessive | -tul | -tutel -tuil |
ablative | -tult | -tutelt -tuilt |
translative | -tuks | -tuteks -tuiks |
terminative | -tuni | -tuteni |
essive | -tuna | -tutena |
abessive | -tuta | -tuteta |
comitative | -tuga | -tutega |
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Estonian_words_suffixed_with_-tu' title='Category:Estonian words suffixed with -tu'>Estonian words suffixed with -tu</a>
Garifuna
Suffix
-tu
- nominalizing suffix deriving agent nouns of feminine gender (see -ti for masculine).
- Abuwagu ― to cook
- Abuwagutu ― chef (female)
Latin
Old Irish
Inflection
Masculine t-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | |||
Vocative | |||
Accusative | |||
Genitive | |||
Dative | |||
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Old_Irish_words_suffixed_with_-tu' title='Category:Old Irish words suffixed with -tu'>Old Irish words suffixed with -tu</a>
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.