Ausdruck
German
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʔaʊ̯sdʁʊk]
Audio (Austria) (file)
Etymology 1
From aus- + Druck, calque of French expression.
Noun
Ausdruck m (genitive Ausdrucks or Ausdruckes, plural Ausdrücke)
- expression, term
- diction
- expression, manifestation
- (uncountable) manner
Declension
Declension of Ausdruck
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Ausdruck | die | Ausdrücke |
genitive | eines | des | Ausdruckes, Ausdrucks |
der | Ausdrücke |
dative | einem | dem | Ausdruck, Ausdrucke1 |
den | Ausdrücken |
accusative | einen | den | Ausdruck | die | Ausdrücke |
1Now uncommon, see notes
Derived terms
- arithmetischer Ausdruck
- Ausdruckart
- Ausdrucksmittel
- Ausdrucksmöglichkeit
- ausdrucksstark
- Ausdrucksstärke
- Ausdrucksvielfalt
- Ausdrucksweise
- Fachausdruck
- Gefühlsausdruck
- Gesichtsausdruck
- mündlicher Ausdruck
- schriftlicher Ausdruck
- zum Ausdruck kommen
Related terms
- ausdrücken (“to express”).
Etymology 2
From ausdrucken (“to print out”).
Declension
Declension of Ausdruck
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Ausdruck | die | Ausdrucke |
genitive | eines | des | Ausdruckes, Ausdrucks |
der | Ausdrucke |
dative | einem | dem | Ausdruck, Ausdrucke1 |
den | Ausdrucken |
accusative | einen | den | Ausdruck | die | Ausdrucke |
1Now uncommon, see notes
Derived terms
- Bildausdruck
- Farbausdruck
- Fotoausdruck
- Schwarzweißausdruck
- Textausdruck
Related terms
- Ausdrucker
- Ausdruckgerät
- Ausdruckgeschwindigkeit
- Ausdruckmöglichkeit
- Ausdruckschärfe
- Ausdruckstärke
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.