Reconstruction:Proto-Germanic/skipą
Proto-Germanic
Etymology
Uncertain etymology.
One theory derives it from Proto-Indo-European *skēi-b- *ski-b-. Compare Lithuanian skiẽbti (“to rip up”), Latvian škibît (“to cut, lop”). Related to Proto-Germanic *skapjaną. The original meaning inherited from Proto-Indo-European was 'hollowed tree', and all daughter languages agree in the meaning 'ship', thus the specified meaning 'ship' is assumed for Proto-Germanic, however the Old High German word also had the meaning 'hollow object', so the Proto-Germanic word could also have been used in a more generic fashion. Moreover, one meaning does not have to exclude the other by rule. Cf. Latin vās (“hollow object”), source of French vaisseau (“vessel”).
Kroonen instead claims that this word would rather be a loanword from Latin scyphus (“drinking vessel”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈski.pɑ̃/
Inflection
neuter a-stemDeclension of *skipą (neuter a-stem) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | *skipą | *skipō | |
vocative | *skipą | *skipō | |
accusative | *skipą | *skipō | |
genitive | *skipas, *skipis | *skipǫ̂ | |
dative | *skipai | *skipamaz | |
instrumental | *skipō | *skipamiz |
Derived terms
Descendants
References
- Kroonen, Guus (2013), “*skipa-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, page 446