< Reconstruction:Proto-Indo-European
Reconstruction:Proto-Indo-European/déms pótis
Proto-Indo-European
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Related terms
Derived terms
- *déms pótnih₂
- Hellenic: *déspoňňa
- Ancient Greek: δέσποινᾰ (déspoina)
- Indo-Iranian: *dáms-patniH
- Iranian: *dáms-páθnīH (“lady; queen”)
- Central Iranian:
- Avestan: 𐬛𐬆𐬨𐬄𐬥𐬋.𐬞𐬀𐬚𐬥𐬍 (dəmąnō.paθnī, “hous keeper; mistress”)
- Northeastern Iranian:
- Ossetian: бинойнаг (binojnag, “lady”) (*dáms-páθnīH-kah> *dbámspáynīka> *bemoβáynak > *benowáynak)
- Sogdian: [Term?] (/βāman, dβāmm(b)an/, “lady; wife”) [2] , [Term?] (/(ə)dβāmban(u)/, “queen; lady”) [3]
- Manichaean: 𐫔𐫂𐫀𐫖𐫁𐫀𐫗 (δβʾmbʾn), 𐫔𐫂𐫀𐫗𐫛𐫗 (δβʾnpn), 𐫔𐫂𐫀𐫖𐫁𐫗 (δβʾmbn) }}
- Sogdian: [script needed] (dbʾmn); [script needed] (δβʾmpnw), [script needed] (δβʾnpn)
- Syriac: ܒܐܡܢ (bʾmn), ܕܒܐܡܢ (dbʾmn); ܥܕܒܐܢܦܘܚ (ʿδβʾnpnwh)
- Northwestern Iranian:
- Baluchi: بانگ (bánóg, “lady”)
- Kurdish: [Term?] (“lady”) (Perhaps بانوو (bānū)/ banû (bānū) forms in Sorani and Kurmanji are from Persian)
- Central Kurdish: بانوو (bānū)
- Northern Kurdish: banî (bānī), banû (bānū)
- Medo-Parthian: [Term?]
- Parthian: [Term?] (/bānūg/)
- Inscriptional Parthian: 𐭌𐭓𐭀𐭕𐭉 (MRATY)
- Parthian: [Term?] (/bānūg/)
- Southwestern Iranian:
- Old Persian: *𐎭𐎶𐎴𐎳𐎴𐎡 (*damanfánī), [script needed] (*damanfānūka)
- Middle Persian: [Term?] (/bāmbišn/, “queen”), [Term?] (/bānūg/, “lady”) (cf: with Sogdian forms ܒܐܡܢ (bʾmn /βāman/), ܕܒܐܡܢ (dbʾmn /dβāman/) and ܥܕܒܐܢܦܘܚ (ʿδβʾnpnwh /ədβāmbanu/))
- → Persian: بانبشن (bānbešn, “title of queen (in Sasanid era)”) [6]
- → Sogdian: [script needed] (βāmbušt, pāmbušt, “queen”) [7]
- Manichaean: 𐫂𐫀𐫖𐫂𐫇𐫢𐫤 (βʾmβwšt), 𐫛𐫀𐫖𐫛𐫇𐫢𐫤 (pʾmpwšt)
- Syriac: ܦܐܡܦܘܫܬ (pʾmpwšt)
- → Parthian: 𐫁𐫀𐫗𐫁𐫏𐫢𐫗 (bʾnbyšn /bāmbišn/, “queen”) [8]
- → Old Armenian: բամբիշն (bambišn)
- Old Persian: *𐎭𐎶𐎴𐎳𐎴𐎡 (*damanfánī), [script needed] (*damanfānūka)
- Central Iranian:
- Iranian: *dáms-páθnīH (“lady; queen”)
- Hellenic: *déspoňňa
Descendants
- Hellenic: *déspotis
- Indo-Iranian: *dáms-patiš
- Indo-Aryan: *dáms-patiṣ
- Sanskrit: दम्पति (dám-pati)
- Iranian: *dáms-pátiš
- Avestan: 𐬛𐬇𐬧𐬔 𐬞𐬀𐬙𐬋𐬌𐬴 (də̄ṇg patōiṣ̌, “master of the house”).
- Old Persian: [script needed] (*damanfáti, “master of the house”)
- Middle Persian: [Term?] (/mânbid, mânbed/, “house lord”):
- Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (mʾnpt')
- Manichaean: [Manichaean needed] (mʾnbyd)
- Persian: مانبد (Mânbod, “a common name for boys between Zoroastrians”)
- Middle Persian: [Term?] (/mânbid, mânbed/, “house lord”):
- Indo-Aryan: *dáms-patiṣ
References
- Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press
- Gharib, B. (1995), “δβʾmbʾn”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 203b
- Gharib, B. (1995), “dbʾmn”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 203b
- Durkin-Meisterernst, Desmond (2004), “bʾnbyšn”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols
- Durkin-Meisterernst, Desmond (2004), “bʾnwg”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols
- , "بانبشن" In Dehkhoda dictionay.
- Gharib, B. (1995), “βʾmβwšt”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 163b
- Durkin-Meisterernst, Desmond (2004), “bʾnbyšn”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.