< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/drъžati
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *drugjā́ˀtei.
Inflection
Conjugation of *drъžati (impf., intr., -ě/i-, s-aorist, accent paradigm c)
Suffix: *-ěti
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*drъžanьje | *drъžati | *drъžatъ | *drъžalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | — | — |
Active | *drъžavъ | *drъžę |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *drъžaxъ | *drъža | *drъža | *drъžǫ | *drъžiši | *drъžitь |
Dual | *drъžaxově | *drъžasta | *drъžaste | *drъživě | *drъžita | *drъžite |
Plural | *drъžaxomъ | *drъžaste | *drъžašę | *drъžimъ | *drъžite | *drъžętь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *drъžaaxъ | *drъžaaše | *drъžaaše | — | *drъži | *drъži |
Dual | *drъžaaxově | *drъžaašeta | *drъžaašete | *drъživě | *drъžita | — |
Plural | *drъžaaxomъ | *drъžaašete | *drъžaaxǫ | *drъžimъ | *drъžite | — |
Descendants
Further reading
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “дрогнуть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
- Černyx, P. Ja. (1999), “дрогнуть”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 269
References
- Derksen, Rick (2008), “*drъžati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 123: “v. ‘tremble, shiver’”
- Olander, Thomas (2001), “drъžati: drъžjǫ drъžitь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “c sitre (PR 139)”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.