< Reconstruction:Proto-Slavic
Reconstruction:Proto-Slavic/mъčati
Proto-Slavic
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *muk-, from Proto-Indo-European *muk-, from the root *mewk-. Cognate with Lithuanian mùkti (“to flit, to come off, to stick”) (1sg. munkù), Latvian mukt (“to flee, to come off”), Lithuanian maũkti (“to tighten, to sip (wine)”) (1sg. maukiù), Sanskrit मुच्यते (múcyate, “to be released”), मुञ्चति (muñcáti, “to liberate, to save”), Ancient Greek ἀπο-μύσσω (apo-mússō, “to snort, to cheat”), possibly Latin ē-mungō (“to blow one's nose, to cheat”) (infinitive ēmungere).
Inflection
Conjugation of *mъčati (impf., -ě/i-, s-aorist, accent paradigm ?)
Suffix: *-ěti
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*mъčanьje | *mъčati | *mъčatъ | *mъčalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *mъčanъ | *mъčimъ |
Active | *mъčavъ | *mъčę |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *mъčaxъ | *mъča | *mъča | *mъčǫ | *mъčiši | *mъčitь |
Dual | *mъčaxově | *mъčasta | *mъčaste | *mъčivě | *mъčita | *mъčite |
Plural | *mъčaxomъ | *mъčaste | *mъčašę | *mъčimъ | *mъčite | *mъčętь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *mъčaaxъ | *mъčaaše | *mъčaaše | — | *mъči | *mъči |
Dual | *mъčaaxově | *mъčaašeta | *mъčaašete | *mъčivě | *mъčita | — |
Plural | *mъčaaxomъ | *mъčaašete | *mъčaaxǫ | *mъčimъ | *mъčite | — |
Related terms
- *mъknǫti (“to move”)
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: *мъчати (*mŭčati)
- ⇒ Belarusian: імча́ць (imčácʹ)
- Russian: мчать (mčatʹ)
- Ukrainian: мча́ти (mčáty)
- Old East Slavic: *мъчати (*mŭčati)
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: мьчими (mĭčimi, nom. pl. pres. pass. part.)
- Glagolitic: [Term?]
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: (до̀мчати)
- Latin: (dòmčati)
- Old Church Slavonic:
- West Slavic:
- Old Czech: mčieti
- Czech: mčet (archaic or dialectal)
- Old Czech: mčieti
Further reading
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “мчать”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress
- Rix, Helmut, editor (2001), “*meu̯k-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 443–444
- Trubačóv, Oleg, editor (1994), “*mъčati (sę)”, in Etimologičeskij slovarʹ slavjanskix jazykov [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), volume 20, Moscow: Nauka, page 203
References
- Derksen, Rick (2008), “*mъčati”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 331: “v.”
- Olander, Thomas (2001), “mъčati: mъčjǫ mъčitь”, in Common Slavic accentological word list, Copenhagen: Editiones Olander: “c jage (PR 139)”
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.