Reconstruction:Proto-Slavic/piskati
Proto-Slavic
Alternative forms
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *pīṣk-. Derksen suggests positing an onomatopoeic root, Proto-Indo-European *pī-, + *-sk-. Vasmer similarly reconstructs Proto-Indo-European *pi-. Cognate with Lithuanian pyškė́ti (“to click, to crack, to snap”) (1sg. pýšku), Latvian pĩkstêt (“to squeak”). Vasmer adds Sanskrit पिच्छोरा (picchorā), पिच्छोला (piccholā, “flute, fife”) < *pisk-, as well as (from the putative root *pi-) Latin pipāre, pipiāre, pīpilāre (“to whistle”), Ancient Greek πίπος (pípos, “chick”), πιππίζω (pippízō, “to whistle”), Sanskrit पिप्पका (píppakā, “(some type of bird)”), पिप्पीक (pippīka, “(some type of animal)”).
Trubachev posits an entirely different root, Proto-Indo-European *(s)peys- (“to blow”), and gives as cognates Middle High German vīsen, vīsten (“to let in wind”), Old Norse fīsa (“to break wind”), Latin spīrō (“to blow”) (infinitive spīrāre).
Inflection
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*piskanьje | *piskati | *piskatъ | *piskalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *piskanъ | *piščimъ |
Active | *piskavъ | *piščę |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *piskaxъ | *piska | *piska | *piščǫ | *piščiši | *piščitь |
Dual | *piskaxově | *piskasta | *piskaste | *piščivě | *piščita | *piščite |
Plural | *piskaxomъ | *piskaste | *piskašę | *piščimъ | *piščite | *piščętь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *piskaaxъ | *piskaaše | *piskaaše | — | *pišči | *pišči |
Dual | *piskaaxově | *piskaašeta | *piskaašete | *piščivě | *piščita | — |
Plural | *piskaaxomъ | *piskaašete | *piskaaxǫ | *piščimъ | *piščite | — |
Verbal noun | Infinitive | Supine | L-participle |
---|---|---|---|
*piskanьje | *piskati | *piskatъ | *piskalъ |
Participles | ||
---|---|---|
Tense | Past | Present |
Passive | *piskanъ | *piskajemъ |
Active | *piskavъ | *piskaję |
Aorist | Present | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *piskaxъ | *piska | *piska | *piskajǫ | *piskaješi | *piskajetь |
Dual | *piskaxově | *piskasta | *piskaste | *piskajevě | *piskajeta | *piskajete |
Plural | *piskaxomъ | *piskaste | *piskašę | *piskajemъ | *piskajete | *piskajǫtь |
Imperfect | Imperative | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd |
Singular | *piskaaxъ | *piskaaše | *piskaaše | — | *piskaji | *piskaji |
Dual | *piskaaxově | *piskaašeta | *piskaašete | *piskajivě | *piskajita | — |
Plural | *piskaaxomъ | *piskaašete | *piskaaxǫ | *piskajimъ | *piskajite | — |
Related terms
- *piskorъ, *piskarъ, *piskalъ (“loach, gudgeon”)
Descendants
- Church Slavonic: пискати (piskati), 1sg. пищѫ (pištǫ)
- East Slavic:
- South Slavic:
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: пискати (piskati, “to pipe”), 1sg. пискаѭ (piskajǫ)
- Glagolitic: [Term?]
- Bulgarian: пищя́ (pištjá), пи́скам (pískam, “to whistle, to squeak, to howl, to cry”)
- Macedonian: писка (piska, “to scream, to shriek”)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: пи́штати
- Latin: píštati
- Slovene: pískati (“to whistle, to play the flute”) (tonal orthography), 1sg. pískam, píščem (tonal orthography)
- Old Church Slavonic:
References
- Černyx, P. Ja. (1999), “писк”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 2, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 35
- Derksen, Rick (2008), “*pīskàti; *pīščàti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 400
- Vasmer (Fasmer), Max (Maks) (1964–1973), “пища́ть”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv Oleg, Moscow: Progress