Thesaurus:coglione

THESAURUS

coglione

Italian

Sense: fool

  • mona (Venetian slang for cunt. With no plural).
  • pirla (Milanese slang for cock. With no plural).
  • bambascione (Lombard slang for "A great stupid"). Plural: "bambascioni".
  • bamba: the same of "bambacione" used in Brescia city. With no plural.
  • allocco (literally: brown owl; Plural: "allocchi")
  • balordo (silly and rambling guy; Plural: "balordi")
  • barbagianni (literally: barn owl; without plural).
  • tonto (Plural: tonti): "dull".
  • ebete (Plural: ebeti): "deadhead".
  • deficiente (Plural: deficienti): "headless".
  • demente (Plural: dementi): "brainless".
  • ignorante (Plural: ignoranti): "ignorant", "illeterate".
  • cretino (Plural: cretini): "silly".
  • fesso (Plural: fessi): "dupe".
  • scemo (Plural: scemi): "empty head".
  • stupido (Plural: stupidi): "stupid".
  • idiota (Plural: idioti): "idiot".
  • sciocco (Plural: sciocchi): "goofy".
  • cazzone: stupid. Plural: "cazzoni".
  • merdaccia: colourless person. Plural: "merdacce".
  • coglionazzo: inane person. Plural: "coglionazzi".
  • beota: stubborn. Plural: "beoti".
  • abelinato (Plural: abelinati, used in Genoa for "Sleepy and silly man").
  • belinone (Plural: belinoni, the same of above; coming from Liguria).
  • minchione: used in Southern Italy (expecially in Sicily). It means "Guy with no brain". Plural: "minchioni".
  • crotano: Venetian slang for obstinate. Plural: "crotani".
  • cefalo: (literally "grey mullet") A very stupid man. Plural: "cefali".
  • piparlot (in Ferrara city: a very silly person). With no plural.
  • bec d'oc (in Ferrara city, literally "Goose's beak". Colloquially "A dull man"). With no plural.
  • coatto (Plural: Coatti, used in Rome for "rude and silly man").
  • grezzo (Plural: grezzi, for "uncivilized stupid person").
  • grez (the same of above but used in Ferrara; without plural).
  • sdoz (from Ferrara, with no plural): "clumsy".
  • grindolo (Plural: grindoli): "a barbaric and silly farmer".
  • zeul (in Ferrara city: the same of "cefalo"; see above). With no plural.
  • ciordo (in Ferrara city: the same of "Very stupid"; see above). With no plural.
  • ignureul (slang used in Via Palestro district, in Ferrara city for "stupid and with no culture". With no plural).
  • gonzo (Plural: gonzi).
  • citrullo (Used in Tuscany. Plural: citrulli).
  • grullo (Used in Tuscany. Plural: grulli).
  • rincoglionito (A person who became stupid for old age. Plural: rincoglioniti).
  • rimbambito (used in whole Italy) means "What a stupid !". Plural "rimbambiti".
  • rimba has the same meanings of "rimbambito" and it's a colloquial form. With no plural.
  • mongolo: true meaning is "Down affected guy" ("mongolo" is a "Mongolic eye guy"). In Emilia region is often used for "foolish", with a very ugly meaning. Plural "mongoli".
  • baccalĂ  (Word used in Veneto region, with no plural. Literally: "Dried and salted cod" = more and more stupid). Without plural.
  • baccamorto (Word used in Puglia region, Literally: "Stupid person".
  • babbeo (Plural: babbei for "silly and without brain"). Plural: "babbei".
  • merluzzo (Plural: "merluzzi") or "stocafisso" (Plural: "stocafissi)" - literally: codfish for a person who cannot use his brain.
  • abbelinato: used in Genoa for "very silly". Plural "abbelinati".
  • cazzaro: in Rome, so it's called a person who's going on saying stupid things. Plural "cazzari"
  • fregnacciaro: in Rome, so it's called a person who vaints in vain about not got merits. Plural "fregnacciari".
  • cottolengo, in some districts in Piedmont region, so it's called a man who should have to be locked up in a mental hospital ("Cottolengo" is the name of a famous hospital in Turin for Down's affected patients). With no plural.
  • frescone: roman word for "a particular kind of silly man". Plural "fresconi".
  • balabiott lombard word that means: "A poor and stupid man". With no plural.
  • testa di cazzo: literally cock's head (where "cock" is male sex) or dickhead. It's widely used in whole Italy as "more and more stupid". Plural: "teste di cazzo".
  • faccia da culo (Plural: facce da culo; literally: "A man having a face like his ass", used like: "A person who do a lot of bad, pointless stupid actions").
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.