Ufer
German
Etymology
From Middle High German uover, ūver, ūber, possibly from northern Old High German *uofar, but usually considered a borrowing from Middle Low German ōver, ȫver, from Old Saxon *ōvar, *ōvir, from Proto-Germanic *ōferaz. Cognate with Dutch oever, Low German Över, English over (“shore, riverbank”). The native High German word for “shore” is Gestade.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuːfɐ/
Audio (file) - Hyphenation: Ufer
Noun
Ufer n (genitive Ufers, plural Ufer)
- shore, shoreline
- 1913, Walther Kabel, Ein gefährliches Abenteuer, Georg E. Nagel, p. 4:
- Die See lag wie ein Spiegel da, und nur hin und wieder rauschte eine Brandungswelle gegen das sandige Ufer.
- The sea lay there like a mirror, and only now and then a breaking wave swept against the sandy shore.
- Die See lag wie ein Spiegel da, und nur hin und wieder rauschte eine Brandungswelle gegen das sandige Ufer.
- 1913, Walther Kabel, Ein gefährliches Abenteuer, Georg E. Nagel, p. 4:
- (of a river) bank
Declension
Derived terms
- Flussufer n (“riverbank”)
- über die Ufer treten (“to overflow its banks”)
- anderes Ufer (“being gay, queerness”)
Further reading
- Ufer in Duden online
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.