Wort
German
Etymology
From Middle High German wort, from Old High German wort, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo-. Compare Dutch woord, English word, Danish ord.
Pronunciation
- IPA(key): /vɔrt/, [vɔʁt], [ʋ-], [-ɔɐ̯t], [-ɔːt]
audio (file)
Noun
Wort n (genitive Wortes or Worts, plural Wörter or Worte, diminutive Wörtchen n or Wörtlein n)
- (plural Wörter) word as an isolated unit
- Im Deutschen gibt es wenig Wörter, die mit y geschrieben werden.
- In German there are few words spelt with y.
- (plural Worte) utterance, word with context
- Er erklärte das Problem mit wenigen Worten.
- He explained the problem in few words.
- Keiner wagte dem Wort des Königs zu widersprechen.
- No one dared contradict the king's word.
- (uncountable) speech, speaking, (figuratively) floor
- Er beherrscht unsere Sprache in Wort und Schrift.
- He masters our language in speech and writing.
- Der Präsident erteilte dem Abgeordneten das Wort.
- The president gave the delegate the floor.
- (uncountable) promise, (figuratively) word
- Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich da bin.
- I give you my word that I shall be there on time.
Usage notes
- A clear distinction is usually made in the standard language between the plural forms Wörter and Worte (as above). Note, however, the compound Sprichwort (“proverb”), whose plural is more commonly Sprichwörter rather than the expected Sprichworte. Generally, the distinction is much less clear in colloquial German, where Worte is not seldom heard for sense 1, and Wörter is occasionally heard for sense 2.
Declension
Declension of Wort
Derived terms
- Anfangswort
- Bastardwort
- Bestimmungswort
- Fragewort
- Fremdwort
- Funktionswort
- Grundwort
- Hauptwort
- Kennwort
- Kunstwort
- Kurzwort
- Lehnwort
- Mischwort
- mit anderen Worten
- Passwort
- Schimpfwort
- Schlusswort
- Sprichwort
- Wortanalyse
- Wortanfang
- Wortbedeutung
- Wortbetonung
- Wortende
- Wörterbuch
- Worterkennung
- Worterklärung
- wortgetreu
- wortgewaltig
- wortgewandt
- Wortglied
- wortkarg
- wörtlich
- Wortliste
- wortlos
- Wortlücke
- wortmächtig
- Wortmitte
- Worttrennung
- Wortumschreibung
- Wortverkündung
- Wortzerlegung
- Zitatwort
- zu Wort kommen
- (grammar, parts of speech):
- (adjective): Artwort, Beinennwort, Beiwort, Eigenschaftswort, Wiewort, (rare) Beschreibungswort, (rare, dated) Eigenheitswort
- (adverb): Nebenwort, Umstandswort, Zuwort
- (article): Geschlechtswort
- (conjunction): Bindewort, Fügewort
- (interjection): Ausdruckswort, Ausrufewort, Empfindungswort, Zwischenwort
- (noun (sensu lato)): Namenwort, Nennwort
- (noun (sensu stricto), substantive): Dingwort, Gegenstandswort (ambiguous), Hauptnennwort, Hauptwort, Sachwort
- (numeral, number): Zahlnennwort, Zahlwort
- (participle): Mittelwort
- (preposition): Verhältniswort, Vorsetzwort, Vorwort
- (pronoun): Fürwort, Fürnennwort, Personenwort, Personwort, Vertretewort, Vertretungswort
- (verb): Aussagewort, Tätigkeitswort, Tuwort, Wandelwort, Zeitwort
- (grammar) Hilfswort, Lagewort, Verrichtungswort
- (grammar) Pluralwort, Singularwort
- (linguistics) Kurzwort; Endwort, Klammerwort, Kopfwort, Rumpfwort, Schwanzwort, Silbenkurzwort
Related terms
- Antwort
Hunsrik
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɔt/
Usage notes
The plural forms are used as mentioned in the entry above.
Derived terms
Further reading
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.