a carón

Galician

Alternative forms

  • acarón

Etymology

13th century (Cantigas de Santa Maria). From a (at) + carón, either from an archaic Latin *carōnem, from carō (meat), or from a pre-Roman substrate of Iberia.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /akaˈɾoŋ/

Adverb

a carón

  1. right over
  2. side by side
  3. in direct contact

Derived terms

References

  • acaron” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • caron” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • caron” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • a carón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • a carón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. carona.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.