abesouro
Galician

Abesouro
Alternative forms
- abesoiro
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese abesouro, of unknown origin. Perhaps a composite from Latin apis (“bee”) and a derivative of Germanic *sauzaz (“dry; red-brown”).[1] Cognate with Portuguese besouro (“beetle”).
Pronunciation
- IPA(key): /aβeˈsowɾo̝/
Derived terms
- Abesoureira
See also
abesouro on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
- “abesouro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “abesouro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “abesoiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “abesouro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “abesouro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. abeja.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.