adocenarse
Spanish
Verb
adocenarse (first-person singular present me adoceno, first-person singular preterite me adocené, past participle adocenado)
Conjugation
infinitive | adocenarse | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | adocenándose | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | adocenado | adocenada | |||||
plural | adocenados | adocenadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me adoceno | te adocenastú se adocenásvos |
se adocena | nos adocenamos | os adocenáis | se adocenan | |
imperfect | me adocenaba | te adocenabas | se adocenaba | nos adocenábamos | os adocenabais | se adocenaban | |
preterite | me adocené | te adocenaste | se adocenó | nos adocenamos | os adocenasteis | se adocenaron | |
future | me adocenaré | te adocenarás | se adocenará | nos adocenaremos | os adocenaréis | se adocenarán | |
conditional | me adocenaría | te adocenarías | se adocenaría | nos adocenaríamos | os adocenaríais | se adocenarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me adocene | te adocenestú se adocenésvos2 |
se adocene | nos adocenemos | os adocenéis | se adocenen | |
imperfect (ra) |
me adocenara | te adocenaras | se adocenara | nos adocenáramos | os adocenarais | se adocenaran | |
imperfect (se) |
me adocenase | te adocenases | se adocenase | nos adocenásemos | os adocenaseis | se adocenasen | |
future1 | me adocenare | te adocenares | se adocenare | nos adocenáremos | os adocenareis | se adocenaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | adocénate | adocénese | adocenémonos | adocenaos | adocénense | ||
negative | no te adocenes | no se adocene | no nos adocenemos | no os adocenéis | no se adocenen |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.