aimsigh
Irish
Etymology 1
From Middle Irish aimsigid (“aim at; attempt”), from Old Irish ammus (“an attempt”), verbal noun of ad·midethar (“attempt”).
Verb
aimsigh (present analytic aimsíonn, future analytic aimseoidh, verbal noun aimsiú, past participle aimsithe) (transitive)
- aim
- hit
- find, locate; lay hands on
- make attempt at, attack
- tempt
- (mathematics) determine
Conjugation
Second Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | aimsím | aimsíonn tú; aimsír† |
aimsíonn sé, sí | aimsímid; aimsíonn muid |
aimsíonn sibh | aimsíonn siad; aimsíd† |
a aimsíonn; a aimsíos / a n-aimsíonn*; a n-aimsíos* |
aimsítear |
past | d'aimsigh mé; d'aimsíos / aimsigh mé‡; aimsíos‡ |
d'aimsigh tú; d'aimsís / aimsigh tú‡; aimsís‡ |
d'aimsigh sé, sí / aimsigh sé, sí‡ |
d'aimsíomar; d'aimsigh muid / aimsíomar‡; aimsigh muid‡ |
d'aimsigh sibh; d'aimsíobhair / aimsigh sibh‡; aimsíobhair‡ |
d'aimsigh siad; d'aimsíodar / aimsigh siad‡; aimsíodar‡ |
a d'aimsigh / ar aimsigh* |
aimsíodh; haimsíodh† | |
past habitual | d'aimsínn / aimsínn‡ |
d'aimsíteá / aimsíteᇠ|
d'aimsíodh sé, sí / aimsíodh sé, sí‡ |
d'aimsímis; d'aimsíodh muid / aimsímis‡; aimsíodh muid‡ |
d'aimsíodh sibh / aimsíodh sibh‡ |
d'aimsídís; d'aimsíodh siad / aimsídís; aimsíodh siad‡ |
a d'aimsíodh / ar aimsíodh* |
d'aimsítí / aimsítí‡ | |
future | aimseoidh mé; aimseod; aimseochaidh mé† |
aimseoidh tú; aimseoir†; aimseochaidh tú† |
aimseoidh sé, sí; aimseochaidh sé, sí† |
aimseoimid; aimseoidh muid; aimseochaimid†; aimseochaidh muid† |
aimseoidh sibh; aimseochaidh sibh† |
aimseoidh siad; aimseoid†; aimseochaidh siad† |
a aimseoidh; a aimseos; a aimseochaidh†; a aimseochas† / a n-aimseoidh*; a n-aimseos*; a n-aimseochaidh*†; a n-aimseochas*† |
aimseofar; aimseochar† | |
conditional | d'aimseoinn; d'aimseochainn† / aimseoinn‡; aimseochainn†‡; n-aimseoinn‡‡; n-aimseochainn†‡‡ | d'aimseofá; d'aimseochthᆠ/ aimseofá‡; aimseochthᆇ; n-aimseofᇇ; n-aimseochthᆇ‡ | d'aimseodh sé, sí; d'aimseochadh sé, sí† / aimseodh sé, sí‡; aimseochadh sé, s톇; n-aimseodh sé, s퇇; n-aimseochadh sé, s톇‡ | d'aimseoimis; d'aimseodh muid; d'aimseochaimis†; d'aimseochadh muid† / aimseoimis‡; aimseodh muid‡; aimseochaimis†‡; aimseochadh muid†‡; n-aimseoimis‡‡; n-aimseodh muid‡‡; n-aimseochaimis†‡‡; n-aimseochadh muid†‡‡ | d'aimseodh sibh; d'aimseochadh sibh† / aimseodh sibh‡; aimseochadh sibh†‡; n-aimseodh sibh‡‡; n-aimseochadh sibh†‡‡ | d'aimseoidís; d'aimseodh siad; d'aimseochadh siad† / aimseoidís‡; aimseodh siad‡; aimseochadh siad†‡; n-aimseoidís‡‡; n-aimseodh siad‡‡; n-aimseochadh siad†‡‡ | a d'aimseodh; a d'aimseochadh† / ar aimseodh*; ar aimseochadh*† |
d'aimseofaí; d'aimseochthaí† / aimseofaí‡; aimseochtha톇; n-aimseofa퇇; n-aimseochtha톇‡ | |
subjunctive | present | go n-aimsí mé; go n-aimsíod† |
go n-aimsí tú; go n-aimsír† |
go n-aimsí sé, sí | go n-aimsímid; go n-aimsí muid |
go n-aimsí sibh | go n-aimsí siad; go n-aimsíd† |
— | go n-aimsítear |
past | dá n-aimsínn | dá n-aimsíteá | dá n-aimsíodh sé, sí | dá n-aimsímis; dá n-aimsíodh muid |
dá n-aimsíodh sibh | dá n-aimsídís; dá n-aimsíodh siad |
— | dá n-aimsítí | |
imperative | aimsím | aimsigh | aimsíodh sé, sí | aimsímis | aimsígí; aimsídh† |
aimsídís | — | aimsítear | |
verbal noun | aimsiú | ||||||||
past participle | aimsithe |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Alternative forms
Derived terms
- aimsitheoir m (“marksman; finder, locator; finder”)
- athaimsigh (“rediscover”, transitive verb)
- láraimsitheach (“centripetal”, adjective)
- treo-aimsí m (“direction-finder”)
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Adjective
aimsigh
- inflection of aimseach:
- vocative and genitive singular masculine
- (archaic) dative singular feminine
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aimsigh | n-aimsigh | haimsigh | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "aimsigh" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.