aiteann
Irish
Etymology
From Old Irish aiten m (“furze, gorse”), from Proto-Celtic *axtīnos (“furze, gorse”) (compare Welsh eithin), from Proto-Indo-European *h₂eḱstis (compare Lithuanian akstìs (“thorn”), Russian ость (ostʹ, “awn, bristle”)), from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”).
Pronunciation
- (Aran) IPA(key): /ˈætʲən̪ˠ/
Noun
aiteann m (genitive singular aitinn, nominative plural aitinn) or
aiteann f (genitive singular aitinne)
- furze, gorse, whin
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 31:
- tā æcn̥̄ ə fās sə ŋort šə.
- conventional orthography: Tá aiteann ag fás sa ngort seo.
- Furze is growing in this field.
- conventional orthography: Tá aiteann ag fás sa ngort seo.
- tā æcn̥̄ ə fās sə ŋort šə.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 31:
- dā jēŕ n̥ køln̄, tā æcn̥̄ xō ǵēŕ leš.
- conventional orthography: Dá ghéar an cuileann, tá aiteann ag chomh géar leis.
- However sharp the holly is, furze is just as sharp.
- conventional orthography: Dá ghéar an cuileann, tá aiteann ag chomh géar leis.
- dā jēŕ n̥ køln̄, tā æcn̥̄ xō ǵēŕ leš.
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 31:
Declension
- Declension as masculine
First declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
- Declension as feminine
Second declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- aiteannach f (“furze, gorse, whins”) (collective)
- aiteann gaelach, aiteann mín (“dwarf whin”)
- aiteann gallda, aiteann francach (“tall furze”)
- aiteann Muire (“club moss”)
- caislín aitinn (“whinchat”)
- scothán aitinn (“furze bush”)
- tom aitinn, tor aitinn (“whin-bush”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aiteann | n-aiteann | haiteann | t-aiteann |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “aittenn”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
- Matasović, Ranko (2009), “*axto-, *axtīno-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN
- "aiteann" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Scottish Gaelic
Alternative forms
- aitionn
Etymology
From Old Irish aiten m (“furze, gorse”), from Proto-Celtic *axtīnos (“furze, gorse”) (compare Welsh eithin), from Proto-Indo-European *h₂eḱstis (compare Lithuanian akstìs (“thorn”), Russian ость (ostʹ, “awn, bristle”)), from Proto-Indo-European *h₂eḱ- (“sharp”).
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aiteann | n-aiteann | h-aiteann | t-aiteann |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “aittenn”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN