amanecer

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin (Iberian dialect) *manescere, from mane (morning). Compare Asturian amanecer, Extremaduran amanecel, Galician amañecer, Galician amencer, Mirandese amanhecer, Portuguese amanhecer.

Pronunciation

  • (Castilian) IPA(key): /amaneˈθeɾ/
  • (Latin America) IPA(key): /amaneˈseɾ/

Noun

amanecer m (plural amaneceres)

  1. dawn (the morning period of twilight)
    Synonyms: madrugada, alborada

Verb

amanecer (first-person singular present amanezco, first-person singular preterite amanecí, past participle amanecido)

  1. (intransitive, impersonal) to dawn
    Amaneció a las siete.The sun rose at seven.
  2. (intransitive, impersonal) to get light (become light in the morning)
  3. (intransitive) to wake up (cease to sleep)
    Synonym: despertar
  4. (intransitive) to see the morning; be seen by the morning (be in a given state when the sun rises)
    Muchas casas amanecieron cubiertas de papel higiénico después del día de las bromas de abril.The morning saw many houses covered in toilet paper after April Fools' Day.
  5. (transitive) to awake, wake up (rouse from sleep)
  6. (reflexive) to waken, awaken (cease to sleep)
  7. (reflexive, Latin America) to stay awake all night
    Synonym: trasnochar

Conjugation

  • Rule: c becomes a zc before a or o.

    Further reading

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.